Paragraphs from ALL CODED IEAs that contain at least one paragraph coded as CONS
Displaying 1 - 358 of 358
Id | Agreement Name | Label | Provision |
---|---|---|---|
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.12 | Art. 12 |
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.12.1x | The high contracting parties, should they find it expedient, shall have themselves represented at an international conference deputed to discuss questions that may arise in connexion with the carrying into effect of the Convention and to propose any modifications, the expediency of which has been justified by experience. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.6 | Article 6 |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.6.1x | In all cases in which it is proposed to establish in any territory of a Contracting Government a national park or strict natural reserve contiguous to a park or reserve situated in another territory (whether of that Government or of another Contracting Government), or to the boundary of such territory, there shall be prior consultation between the competent authorities of the territories concerned. Similarly, there shall be co-operation between those authorities subsequent to the establishment of the park or reserve, or where such a park or reserve is already established. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.4 | Article 4 |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.4.1 | 1. If the nationals of two or more States are engaged in fishing the same stock or stocks of fish or other living marine resources in any area or areas of the high seas, these States shall, at the request of any of them, enter into negotiations with a view to prescribing by agreement for their nationals the necessary measures for the conservation of the living resources affected. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.4.2 | 2. If the States concerned do not reach agreement within twelve months, any of the parties may initiate the procedure contemplated by Article 9. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.6 | Article 6 |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.6.1 | 1. A coastal State has a special interest in the maintenance of the productivity of the living resources in any area of the high seas adjacent to its territorial sea. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.6.2 | 2. A coastal State is entitled to take part on an equal footing in any system of research and regulation for purposes of conservation of the living resources of the high seas in that area, even though its nationals do not carry on fishing there. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.6.3 | 3. A State whose nationals are engaged in fishing in any area of the high seas adjacent to the territorial sea of a coastal State shall, at the request of that coastal State, enter into negotiations with a view to prescribing by agreement the measures necessary for the conservation of the living resources of the high seas in that area. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.6.4 | 4. A State whose nationals are engaged in fishing in any area of the high seas adjacent to the territorial sea of a coastal State shall not enforce conservation measures in that area which are opposed to those which have been adopted by the coastal State, but may enter into negotiations with the coastal State with a view to prescribing by agreement the measures necessary for the conservation of the living resources of the high seas in that area. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.6.5 | 5. If the States concerned do not reach agreement with respect to conservation measures within twelve months, any of the parties may initiate the procedure contemplated by Article 9. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.10 | ARTICLE X: Termination of Assistance |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.10.1 | 1. The Requesting State may at any time in writing request the termination of the assistance provided under this Agreement. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.10.2 | 2. An Assisting Party may, after having given written notice, terminate its assistance if: |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.10.2.a | a. In its opinion such assistance is no longer needed by the Requesting State. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.10.2.b | b. Its domestic needs so require. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.10.2.c | c. The Requesting State fails to observe the terms of this Agreement. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.10.3 | 3. Upon such request for, or notice of, termination the Requesting State and the Assisting Party shall consult together with a view to concluding any operations in progress at the time of such termination and facilitating withdrawal of the assistance. |
2760 | Phytosanitary Convention For Africa | Art.8 | Article VIII |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12 | Article XVI Inter-State Co-operation |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.1 | 1. The Contracting States shall co-operate: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.1.a | (a) whenever such co-operation is necessary to give effect to the provisions of this convention, and |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.1.b | (b) whenever any national measure is likely to affect the natural resources of any other State. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2 | 2. The Contracting States shall supply the Organization of African Unity with: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2.a | (a) the text of laws, decrees, regulations and instructions in force in their territories, which are intended to ensure the implementation of this Convention; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2.b | (b) reports on the results achieved in applying the provisions of this Convention; and |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2.c | (c) all the information necessary for the complete documentation of matters dealt with by this Convention if requested. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.3 | 3. If so requested by Contracting States, the Organization of African Unity shall organize any meeting which may be necessary to dispose of any matters covered by this Convention. Requests for such meetings must be made by at least three of the Contracting States and be approved by two thirds of the States which it is proposed should participate in such meetings. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.4 | 4. Any expenditure arising from this Convention, which devolves upon the Organization of African Unity shall be included in its regular budget, unless shared by the Contracting States or otherwise defrayed. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2 | Article II |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.1 | 1. The Government shall assume responsibility for the letting, supervision and administration of all contracts and for the execution of the project. The Government shall appoint the Corporation as its executive agent for the foregoing purposes and the operation of the project. If circumstances require the Government may request the Coordinator to consult with Cooperating Members and the United Nations Development Programme in order to provide technical and administrative assistance for the effective functioning of the Corporation; Cooperating Members and the United Nations Development Programme shall consult on how to meet such additional requests. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.2 | 2. The Corporation shall use the services of consulting engineers in the execution of the project in accordance with this Agreement. The consulting engineer for the construction of the dam, power station and diversion weir will be the Snowy Mountains Hydro-electric Authority which shall provide designs and specifications to the Corporation and shall advise the Corporation on the letting, supervision and administration of all contracts. The consulting engineer for the designs and specifications for the irrigation system will be appointed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations acting as the executing agency of the United Nations Development Programme. The consulting engineer for supervision of the construction of the irrigation system will be the Snowy Mountains Hydro-electric Authority. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.3 | 3. The Snowy Mountains Hydro-electric Authority will provide engineering advice to the Corporation for the over-all planning and coordination of all features of the project; advise the Corporation on variations in contracts or other special measures required in response to unforeseen circumstances; tender advice through the Corporation to the Government and the Coordinator on measures necessary to strengthen the technical and administrative organization of the Corporation for the successful execution of the project. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.4 | 4. The Bank shall undertake, as necessary, the banking operations for the Project relating to contributions from Cooperating Members in accordance with this Agreement. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.4 | Article IV |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.4.1 | 1. The Coordinator shall convene a meeting of the Cooperating Members and the United Nations Development Programme at least twice a year to receive and examine reports and information referred to in Article V.9 and Article VI.6, as well as the budget referred to in Article V.4, and, at any other time, at the request of three or more Cooperating Members. Normally, at least two weeks notice of such meetings shall be given. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.4.2 | 2. The Cooperating Members and the United Nations Development Programme may hold consultations concerning measures to be taken for major problems arising in respect of the implementation of the Project, and make recommendations to the Government through the Coordinator. The Government shall take due cognizance of such recommendations. In making such recommendations referred to above, the Cooperating Members shall advise the Government whether the recommendation is a consensus or is supported by the majority of the Cooperating Members whose combined contributions also constitute more than half of the total of such contributions. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.7 | Article VII |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.7.1x | If in the opinion of the Coordinator or any Cooperating Member it is considered that a situation has arisen or may arise which would make it improbable that the Project can be completed substantially as envisaged in the Annex to this Agreement |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.7.1x.a | (a) The Parties shall be promptly informed. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.7.1x.b | (b) The interested Parties shall forthwith consult with one another concerning measures which should be taken. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.7.1x.c | (c) The Coordinator shall inform all Parties of the results of the consultation referred to in (b) above and shall also inform the Secretary-General of the United Nations who will take such action as may be required in consultation with the interested Parties. |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3 | Article III |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3.1x | When a coastal State is exercising the right to take measures in accordance with Article I, the following provisions shall apply: |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3.1x.a | (a) before taking any measures, a coastal State shall proceed to consultations with other States affected by the maritime casualty, particularly with the flag State or States; |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3.1x.b | (b) the coastal State shall notify without delay the proposed measures to any persons physical or corporate known to the coastal State, or made known to it during the consultations, to have interests which can reasonably be expected to be affected by those measures. The coastal State shall take into account any views they may submit; |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3.1x.c | (c) before any measure is taken, the coastal State may proceed to a consultation with independent experts, whose names shall be chosen from a list maintained by the Organization; |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3.1x.d | (d) in cases of extreme urgency requiring measures to be taken immediately, the coastal State may take measures rendered necessary by the urgency of the situation, without prior notification or consultation or without continuing consultations already begun; |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3.1x.e | (e) a coastal State shall, before taking such measures and during their course, use its best endeavours to avoid any risk to human life, and to afford persons in distress any assistance of which they may stand in need, and in appropriate cases to facilitate repatriation of ships' crews, and to raise no obstacle thereto; |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.3.1x.f | (f) measures which have been taken in application of Article I shall be notified without delay to the States and to the known physical or corporate persons concerned, as well as to the Secretary-General of the Organization. |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.13 | Article XIII |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.13.1 | 1. The United Nations where it is the administering authority for a territory, or any State Party to the present Convention responsible for the international relations of a territory, shall as soon as possible consult with the appropriate authorities of such territories or take such other measures as may be appropriate, in order to extend the present Convention to that territory and may at any time by notification in writing to the Secretary-General of the Organization declare that the present Convention shall extend to such territory. |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.13.2 | 2. The present Convention shall, from the date of receipt of the notification or from such other date as may be specified in the notification, extend to the territory named therein. |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.13.3 | 3. The United Nations, or any Party which has made a declaration under paragraph 1 of this Article may at any time after the date on which the Convention has been so extended to any territory declare by notification in writing to the Secretary-General of the Organization that the present Convention shall cease to extend to any such territory named in the notification. |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.13.4 | 4. The present Convention shall cease to extend to any territory mentioned in such notification one year, or such longer period as may be specified therein, after the date of receipt of the notification by the Secretary-General of the Organization. |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.14 | Article XIV |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.14.1 | 1. A Conference for the purpose of revising or amending the present Convention may be convened by the Organization. |
2784 | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties | Art.14.2 | 2. The Organization shall convene a Conference of the States Parties to the present Convention for revising or amending the present Convention at the request of not less than one-third of the Parties. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7 | Article VII |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.1 | 1. The owner of a ship registered in a Contracting State and carrying more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in Article V, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this Convention. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.2 | 2. A certificate attesting that insurance or other financial security is in force in accordance with the provisions of this Convention shall be issued to each ship. It shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship's registry after determining that the requirements of paragraph 1 of this Article have been complied with. The certificate shall be in the form of the annexed model and shall contain the following particulars: |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.2.a | (a) name of ship and port of registration; |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.2.b | (b) name and principal place of business of owner; |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.2.c | (c) type of security; |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.2.d | (d) name and principal place of business of insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established; |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.2.e | (e) period of validity of certificate which shall not be longer than the period of validity of the insurance or other security. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.3 | 3. The certificate shall be in the official language or languages of the issuing State. If the language used is neither English nor French, the text shall include a translation into one of these languages. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.4 | 4. The certificate shall be carried on board the ship and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship's registry. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.5 | 5. An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this Article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate under paragraph 2 of this Article, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 4 of this Article, unless the certificate has been surrendered to these authorities or a new certificate has been issued within the said period. The foregoing provision shall similarly apply to any modification which results in the insurance or security no longer satisfying the requirements of this Article. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.6 | 6. The State of registry shall, subject to the provisions of this Article, determine the conditions of issue and validity of the certificate. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.7 | 7. Certificates issued or certified under the authority of a Contracting State shall be accepted by other Contracting States for the purposes of this Convention and shall be regarded by other Contracting States as having the same force as certificates issued or certified by them. A Contracting State may at any time request consultation with the State of a ship's registry should it believe that the insurer or guarantor named in the certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Convention. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.8 | 8. Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the owner's liability for pollution damage. In such case the defendant may, irrespective of the actual fault or privity of the owner, avail himself of the limits of liability prescribed in Article V, paragraph 1. He may further avail himself of the defences (other than the bankruptcy or winding up of the owner) which the owner himself would have been entitled to invoke. Furthermore, the defendant may avail himself of the defence that the pollution damage resulted from the wilful misconduct of the owner himself, but the defendant shall not avail himself of any other defence which he might have been entitled to invoke in proceedings brought by the owner against him. The defendant shall in any event have the right to require the owner to be joined in the proceedings. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.9 | 9. Any sum provided by insurance or by other financial security maintained in accordance with paragraph 1 of this Article shall be available exclusively for the satisfaction of claims under this Convention. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.10 | 10. A Contracting State shall not permit a ship under its flag to which this Article applies to trade unless a certificate has been issued under paragraph 2 or 12 of this Article. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.11 | 11. Subject to the provisions of this Article, each Contracting State shall ensure, under its national legislation, that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this Article is in force in respect of any ship, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an off-shore terminal in its territorial sea, if the ship actually carries more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.7.12 | 12. If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a Contracting State, the provisions of this Article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authorities of the State of the ship's registry stating that the ship is owned by that State and that the ship's liability is covered within the limits prescribed by Article V, paragraph 1. Such a certificate shall follow as closely as practicable the model prescribed by paragraph 2 of this Article. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.17 | Article XVII |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.17.1 | 1. The United Nations, where it is the administering authority for a territory, or any Contracting State responsible for the international relations of a territory, shall as soon as possible consult with the appropriate authorities of such territory or take such other measures as may be appropriate, in order to extend the present Convention to that territory and may at any time by notification in writing to the Secretary-General of the Organization declare that the present Convention shall extend to such territory. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.17.2 | 2. The present Convention shall, from the date of receipt of the notification of from such other date as may be specified in the notification, extend to the territory named therein. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.17.3 | 3. The United Nations, or any Contracting State which has made a declaration under paragraph 1 of this Article may at any time after the date on which the Convention has been so extended to any territory declare by notification in writing to the Secretary-General of the Organization that the present Convention shall cease to extend to any such territory named in the notification. |
2785 | International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage | Art.17.4 | 4. The present Convention shall cease to extend to any territory mentioned in such notification one year, or such longer period as may be specified therein, after the date of receipt of the notification by the Secretary-General of the Organization. |
2787 | Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds | Art.2 | Article 2 |
2787 | Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds | Art.2.1x | The three Governments shall consult each other concerning the dates for the opening and closing of the hunting season. |
2787 | Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds | Art.4 | Article 4 |
2787 | Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds | Art.4.1x | The three Governments shall consult each other concerning the arms, ammunition, projectiles, tackle, apparatus, procedures and methods permitted for hunting. |
2807 | Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction | Art.5 | ARTICLE V |
2807 | Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction | Art.5.1x | The States Parties to this Convention undertake to consult one another and to cooperate in solving any problems which may arise in relation to the objective of, or in the application of the provisions of, the Convention. Consultation and cooperation pursuant to this article may also be undertaken through appropriate international procedures within the framework of the United Nations and in accordance with its Charter. |
2827 | Agreement On Conservation Of Polar Bears | Art.9 | Article IX |
2827 | Agreement On Conservation Of Polar Bears | Art.9.1x | The Contracting Parties shall continue to consult with one another with the object of giving further protection to polar bears. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19 | Article 19 |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19.1 | 1. The Secretariat shall make a finding when a reduction of oil supplies as mentioned in Article 13, 14 or 17 has occurred or can reasonably be expected to occur, and shall establish the amount of the reduction or expected reduction for each Participating Country and for the group. The Secretariat shall keep the Management Committee informed of its deliberations, and shall immediately report its finding to the members of the Committee and inform the Participating Countries thereof. The report shall include information on the nature of the reduction. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19.2 | 2. Within 48 hours of the Secretariat's reporting a finding, the Committee shall meet to review the accuracy of the data compiled and the information provided. The Committee shall report to the Governing Board within a further 48 hours. The report shall set out the views expressed by the members of the Committee, including any views regarding the handling of the emergency. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19.3 | 3. Within 48 hours of receiving the Management Committee's report, the Governing Board shall meet to review the finding of the Secretariat in the light of that report. The activation of emergency measures shall be considered confirmed and Participating Countries shall implement such measures within 15 days of such confirmation unless the Governing Board, acting by special majority, decides within a further 48 hours not to activate the emergency measures, to activate them only in part or to fix another time limit for their implementation. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19.4 | 4. If, according to the finding of the Secretariat, the conditions of more than one of the Articles 14, 13 and 17 are fulfilled, any decision not to activate emergency measures shall be taken separately for each Article and in the above order. If the conditions in Article 17 are fulfilled with regard to more than one Participating Country any decision not to activate allocation shall be taken separately with respect to each Country. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19.5 | 5. Decisions pursuant to paragraphs 3 and 4 may at any time be reversed by the Governing Board, acting by majority. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19.6 | 6. In making its finding under this Article, the Secretariat shall consult with oil companies to obtain their views regarding the situation and the appropriateness of the measures to be taken. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.19.7 | 7. An international advisory board from the oil industry shall be convened, not later than the activation of emergency measures, to assist the Agency in ensuring the effective operation of such measures. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.37 | Article 37 |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.37.1 | 1. The Participating Countries shall establish within the Agency a permanent framework for consultation within which one or more Participating Countries may, in an appropriate manner, consult with and request information from individual oil companies on all important aspects of the oil industry, and within which the Participating Countries may share among themselves on a co-operative basis the results of such consultations. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.37.2 | 2. The framework for consultation shall be established under the auspices of the Standing Group on the Oil Market. |
2836 | Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme | Art.37.3 | 3. Within 60 days of the first day of the provisional application of this Agreement, and as appropriate thereafter, the Standing Group on the Oil Market, after consultation with oil companies, shall submit a report to the Management Committee on the procedures for such consultations. The Management Committee shall review the report and make proposals to the Governing Board, which, within 30 days of the submission of the report to the Management Committee, and acting by majority, shall decide on such procedures. |
2846 | Agreement Regarding Monitoring Of The Stratosphere | Art.6 | ARTICLE VIII |
2846 | Agreement Regarding Monitoring Of The Stratosphere | Art.6.1x | For purposes of reviewing progress made in the implementation of activities initiated or continued in accordance with this Agreement, and to carry out further planning of cooperative studies, research and related activities, the three Governments shall arrange for periodic consultations which may include, inter alia, meetings of policy planners or technical experts. |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.4 | Article 4 |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.4.1 | 1. The French Government, on its own initiative or at the request of another Contracting Party may have the process of injection or resorption of chloride ions halted when there is evidence of serious danger to the environment and particularly to the water table. |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.4.2 | 2. The French Government, or any other requesting Party, will immediately inform the International Commission of the situation and will provide data on the extent and nature of the danger. |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.4.3 | 3. The French Government will immediately take the steps rendered necessary by the situation and will report them to the International Commission. When the situation is no longer considered dangerous, the chloride-ion injection or resorption process is to be resumed without delay. |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.4.4 | 4. The Contracting Parties will, at the request of one of them consult among themselves within the International Commission if the need for additional measures should arise. |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.5 | Article 5 |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.5.1x | If the process of injection or resorption of chloride ions causes damage for which compensation cannot be guaranteed fully or in part by the constructors of the works or by third parties, the Contracting Parties will consult among themselves at the request of one among them regarding a possible contribution that may be paid to the French Government. |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.17 | Article 17 |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.17.1 | 1. If the April 29, 1963 Agreement concerning the International Commission for the Protection of the Rhine Against Pollution is denounced by one of the Parties to the aforementioned Agreement, the Contracting Parties will consult without delay on the measures necessary to ensure the continued execution of the tasks that, according to this Convention, are the responsibility of the International Commission. |
2857 | Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides | Art.17.2 | 2. If an agreement is not reached in the six months following the opening of discussions, each of the Contracting Parties may denounce this Convention at any time in accordance with Article 15, without waiting for the three-year period to elapse. |
2858 | Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution | Art.20 | Article 20 |
2858 | Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution | Art.20.1 | 1. If the Agreement of 29 April 1963 concerning the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution is denounced by one of its Contracting Parties, the Contracting Parties shall immediately consult with regard to the appropriate measures to be taken to ensure the continued performance of the duties which are encumbent on the International Commission pursuant to this Convention. |
2858 | Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution | Art.20.2 | 2. If agreement is not reached within six months of the opening of these consultations, any Contracting Party may at any time denounce this Convention in accordance with Article 18 without waiting for the expiry of the three-year time limit. |
2888 | Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries | Art.19 | Article XIX |
2888 | Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries | Art.19.1x | The Contracting Parties agree to invite the attention of any State not a Party to this Convention to any matter relating to the fishing activities in the Regulatory Area of the nationals or vessels of that State which appear to affect adversely the attainment of the objectives of this Convention. The Contracting Parties further agree to confer when appropriate upon the steps to be taken towards obviating such adverse effects. |
2904 | Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution | Art.5 | Article 5 |
2904 | Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution | Art.5.1x | Consultations shall be held, upon request, at an early stage between, on the one hand, Contracting Parties which are actually affected by or exposed to a significant risk of long-range transboundary air pollution and, on the other hand, Contracting Parties within which and subject to whose jurisdiction a significant contribution to long-range transboundary air pollution originates, or could originate, in connexion with activities carried on or contemplated therein. |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5 | Article 5 |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.1 | 1. States Parties shall identify and make known to each other directly or through the International Atomic Energy Agency their central authority and point of contact having responsibility for physical protection of nuclear material and for co-ordinating recovery and response operations in the event of any unauthorized removal, use or alteration of nuclear material or in the event of credible threat thereof. |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.2 | 2. In the case of theft, robbery or any other unlawful taking of nuclear material or of credible threat thereof, States Parties shall, in accordance with their national law, provide co-operation and assistance to the maximum feasible extent in the recovery and protection of such material to any State that so requests. In particular: |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.2.a | a. a State Party shall take appropriate steps to inform as soon as possible other States, which appear to it to be concerned, of any theft, robbery or other unlawful taking of nuclear material or credible threat thereof and to inform, where appropriate, international organizations; |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.2.b | b. as appropriate, the States Parties concerned shall exchange information with each other or international organizations with a view to protecting threatened nuclear material, verifying the integrity of the shipping container, or recovering unlawfully taken nuclear material and shall: |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.2.b.i | i. co-ordinate their efforts through diplomatic and other agreed channels; |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.2.b.ii | ii. render assistance; if requested; |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.2.b.iii | iii. ensure the return of nuclear material stolen or missing as a consequence of the above-mentioned events. |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.2.b.ivx | The means of implementation of this co-operation shall be determined by the States Parties concerned. |
2911 | Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material | Art.5.3 | 3. States Parties shall co-operate and consult as appropriate, with each other directly or through international organizations, with a view to obtaining guidance on the design, maintenance and improvement of systems of physical protection of nuclear material in international transport. |
2973 | Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters | Art.5 | Paragraph 5 |
2973 | Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters | Art.5.1 | 5. (1) The Parties shall consult together: |
2973 | Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters | Art.5.1.a | (a) prior to the issuance of any authorization or before themselves engaging in deep seabed operations or seeking registration for an area; |
2973 | Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters | Art.5.1.b | (b) with regard to any arrangements between one or more Parties and another State or States for the avoidance of overlapping in deep seabed operations; |
2973 | Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters | Art.5.1.c | (c) with regard to relevant legal provisions and any modification thereof; and (d) Generally with a view to coordinating and reviewing the implementation of this Agreement. |
2973 | Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters | Art.5.2 | (2) The relevant Parties shall consult together in the event that two or more applications are filed simultaneously. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5 | ARTICLE 5 |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5.1x | Appendix I to this Agreement shall list endangered species recognized by the Contracting Parties as of prime importance to the Region and deserving special attention. The Appendix shall be adopted by a meeting of the Contracting Parties; Accordingly, Contracting Parties shall, wherever possible, |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5.1x.a | (a) prohibit the taking of these species, except for exceptional circumstances by special allowance from the designated authorities of the Contracting Parties; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5.1x.b | (b) regulate the trade in and possession of specimens and products of those species accordingly; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5.1x.c | (c) especially protect habitat of those species by ensuring that sufficient portions are included in protected areas; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5.1x.d | (d) take all other necessary measures to improve their, conservation status, and restore their populations to the highest possible level. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5.2 | (2) Each Contracting Party shall, whenever Possible, apply the above measures to species endangered at national level. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.5.3 | (3) The Contracting Parties recognize their special responsibility in respect of species that are endemic to areas under their Jurisdiction and shall undertake accordingly to take, wherever possible, all the necessary measures to maintain the population of such species at the highest possible level. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18 | ARTICLE 18 |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.1 | (1) The Contracting Parties shall cooperate together and with the competent inter- national organizations with a view to co-ordinating their activities in the field of conservation of nature and management of natural resources and assisting each other in fulfilling their obligations under this Agreement. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.2 | (2) To that effect, they shall endeavour |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.2.a | (a) to collaborate in monitoring activities; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.2.b | (b) to the greatest extent possible, coordinate their research activities; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.2.c | (c) to use comparable or standardized research techniques and procedures with a view to obtaining comparable data; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.2.d | (d) to exchange appropriate scientific and technical data, information and experience, on a regular basis; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.2.e | (e) whenever appropriate, to consult and assist each other with regard to measures for the implementation of this Agreement. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.3 | (3) In applying the principles of cooperation and coordination set forth above, the Contracting Parties shall forward to the Secretariat |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.3.a | (a) Information of assistance in the monitoring of the biological status of the natural living resources of the Region; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.3.b | (b) Information, including reports and publications of a scientific, administrative or legal nature and, in particular information on measures taken by the Parties in pursuance of the provisions of this Agreement; . |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.3.b.ix | the status of species included in Appendix 1; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.18.3.b.iix | any other matter to which the Conference of the Parties may give special priority. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19 | ARTICLE 19 |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.1 | (1) Contracting Parties that share natural resources shall cooperate concerning their conservation and harmonious utilization, taking into account the sovereignty, rights and interests of the Contracting Parties concerned in accordance with generally accepted principles of international law. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2 | (2) To that end, they shall, in particular |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2.a | (a) cooperate with a view to controlling, preventing reducing or eliminating adverse environmental effects which may result in one Contracting Party from the utilization of such resources in another Party; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2.b | (b) endeavour to conclude bilateral or multilateral agreements in order to secure specific regulations of their conduct in respect of the resources concerned; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2.c | (c) as far as possible, make environmental assessments prior to engaging in activities with respect to shared natural resources which may create a risk of significantly affecting the environment of another sharing Contracting Party or other sharing Contracting Parties; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2.d | (d) notify in advance the other sharing Contracting Party or the other sharing Contracting Parties of pertinent details of plans to initiate, or make a change in, the conservation or utilization of the resource which can reasonably be expected to affect significantly the environment m the territory of the other Contracting Party or Contracting Parties; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2.e | (e) upon request of the other sharing Contracting Party or sharing Contracting Parties, enter into consultation concerning the above-mentioned plans; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2.f | (f) inform the other sharing Contracting Party or other sharing Contracting Parties of emergency situations or sudden grave natural events which may have repercussions on their environment; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.2.g | (g) whenever appropriate, engage 1. joint scientific studies and assessments, with a view to facilitating cooperation with regard to environmental problems related to a shared resource, on the basis of agreed data. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3 | (3) Contracting Parties shall especially cooperate together and, where appropriate, shall endeavour to cooperate with other Contracting Parties, with a view to |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3.a | (a) the conservation and management of |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3.a.ix | border or contiguous protected areas; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3.a.iix | shared habitats of species listed in Appendix 1; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3.a.iiix | shared habitats of any other species of common concern; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3.b | (b) the conservation, management and, where applicable regulation of the harvesting of species which constitute shared resources |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3.b.ix | by virtue of their migratory character, or |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.19.3.b.iix | because they inhabit shared habitats. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20 | ARTICLE 20 |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.1 | (1) Contracting Parties have in accordance with generally accepted principles of international law the responsibility of ensuring that activities under their jurisdiction or control do not cause damage to the environment or the natural resources under the Jurisdiction of other Contracting Parties r f areas beyond the limits of national jurisdiction. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.2 | (2) In order to fulfill this responsibility Contracting Parties shall avoid to the maximum extent possible and reduce to the minimum extent possible adverse environmental effects of activities under their Jurisdiction or control, including effects n natural resources, beyond the limits of their national jurisdiction. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.3 | (3) To that effect, they shall endeavour |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.3.a | (a) to make environmental impact assessment before engaging in any activity that may create a risk of significantly affecting the environment or the natural resources of another Contracting Party or the environment or natural resources beyond national jurisdiction; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.3.b | (b) to notify in advance the other Contracting Party or Contracting Parties concerned of pertinent details of plans to initiate, or make a change in, activities which can reasonably be expected to have significant effects beyond the limits of national Jurisdiction; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.3.c | (c) to enter into consultation concerning the above-mentioned plans upon request of the Contracting Party or Contracting Parties in question; |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.3.d | (d) to inform the Contracting Party or Contracting Parties in question of emergency situations or sudden grave natural events which may have repercussion beyond national jurisdiction. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.20.4 | (4) Contracting Parties shall, in particular, endeavour to refrain from actions which might directly or indirectly adversely affect wildlife habitats situated beyond the limits of national Jurisdiction especially habitats of species listed in Appendix I or habitats included in protected areas. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Sect.7 | CHAPTER VII |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.24 | ARTICLE 24 |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.24.1 | (1) The Contracting Parties shall cooperate in the formulation and adoption of Protocols to the Agreement, prescribing agreed measures procedures and standards for the implementation of this Agreement. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.24.2 | (2) The Contracting Parties at a diplomatic conference, may adopt Protocols to this Agreement. |
2990 | ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.24.3 | (3) The Protocols of this Agreement shall be subject to acceptance and shall enter it force on the thirtieth day after the deposit with the Depositary of the Instrument, )f Acceptance of all the Contracting Parties. |
3003 | Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident | Art.6 | Article 6 |
3003 | Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident | Art.6.1x | A State Party providing information pursuant to sub-paragraph (b) of article 2 shall, as far as is reasonably practicable, respond promptly to a request for further information or consultations sought by an affected State Party with a view to minimizing the radiological consequences in that State. |
3004 | Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency | Art.11 | Article 11 |
3004 | Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency | Art.11.1x | The requesting State or the assisting party may at any time, after appropriate consultations and by notification in writing, request the termination of assistance received or provided under this Convention. Once such a request has been made, the parties involved shall consult with each other to make arrangements for the proper conclusion of the assistance. |
3005 | Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region | Art.16 | Article 16 |
3005 | Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region | Art.16.1 | 1. The Parties agree to develop and maintain, with the assistance of competent global, regional and subregional organisations as requested, technical guidelines and legislation giving adequate emphasis to environmental and social factors to facilitate balanced development of their natural resources and planning of their major projects which might affect the marine environment in such a way as to prevent or minimise harmful impacts on the Convention Area. |
3005 | Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region | Art.16.2 | 2. Each Party shall, within its capabilities, assess the potential effects of such projects on the marine environment, so that appropriate measures can be taken to prevent any substantial pollution of, or significant and harmful changes within, the Convention Area. |
3005 | Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region | Art.16.3 | 3. With respect to the assessment referred to in paragraph 2, each Party shall, where appropriate, invite: |
3005 | Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region | Art.16.3.a | (a) public comment according to its national procedures; |
3005 | Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region | Art.16.3.b | (b) other Parties that may be affected to consult with it and submit comments. |
3005 | Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region | Art.16.4x | The results of these assessments shall be communicated to the Organisation, which shall make them available to interested Parties. |
3012 | Agreement On The Preservation Of Confidentiality Of Data Concerning Deep Seabed Areas | Art.3 | Article 3 |
3012 | Agreement On The Preservation Of Confidentiality Of Data Concerning Deep Seabed Areas | Art.3.1x | The obligations set out in Article 1 and 2 of a Party receiving co-ordinates or other information shall cease upon the publication or other non-confidential disclosure of such co- ordinates or other information by the Party that provided it. However, in any other case of publication or other non-confidential disclosure of such co-ordinates or other information, the Parties will consult with a view to considering whether the obligations set out in Articles 1 and 2 should be maintained, as well as any related questions. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2 | Article 2 |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.1 | 1. The Parties shall, either individually or jointly, take all appropriate and effective measures to prevent, reduce and control significant adverse transboundary environmental impact from proposed activities. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.2 | 2. Each Party shall take the necessary legal, administrative or other measures to implement the provisions of this Convention, including, with respect to proposed activities listed in Appendix I that are likely to cause significant adverse transboundary impact, the establishment of an environmental impact assessment procedure that permits public participation and preparation of the environmental impact assessment documentation described in Appendix II. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.3 | 3. The Party of origin shall ensure that in accordance with the provisions of this Convention an environmental impact assessment is undertaken prior to a decision to authorize or undertake a proposed activity listed in Appendix I that is likely to cause a significant adverse transboundary impact. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.4 | 4. The Party of origin shall, consistent with the provisions of this Convention, ensure that affected Parties are notified of a proposed activity listed in Appendix I that is likely to cause a significant adverse transboundary impact. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.5 | 5. Concerned Parties shall, at the initiative of any such Party, enter into discussions on whether one or more proposed activities not listed in Appendix I is or are likely to cause a significant adverse transboundary impact and thus should be treated as if it or they were so listed. Where those Parties so agree, the activity or activities shall be thus treated. General guidance for identifying criteria to determine significant adverse impact is set forth in Appendix III. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.6 | 6. The Party of origin shall provide, in accordance with the provisions of this Convention, an opportunity to the public in the areas likely to be affected to participate in relevant environmental impact assessment procedures regarding proposed activities and shall ensure that the opportunity provided to the public of the affected Party is equivalent to that provided to the public of the Party of origin. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.7 | 7. Environmental impact assessments as required by this Convention shall, as a minimum requirement, be undertaken at the project level of the proposed activity. To the extent appropriate, the Parties shall endeavour to apply the principles of environmental impact assessment to policies, plans and programmes. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.8 | 8. The provisions of this Convention shall not affect the right of Parties to implement national laws, regulations, administrative provisions or accepted legal practices protecting information the supply of which would be prejudicial to industrial and commercial secrecy or national security. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.9 | 9. The provisions of this Convention shall not affect the right of particular Parties to implement, by bilateral or multilateral agreement where appropriate, more stringent measures than those of this Convention. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.2.10 | 10. The provisions of this Convention shall not prejudice any obligations of the Parties under international law with regard to activities having or likely to have a transboundary impact. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3 | Article 3 |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.1 | 1. For a proposed activity listed in Appendix I that is likely to cause a significant adverse transboundary impact, the Party of origin shall, for the purposes of ensuring adequate and effective consultations under Article 5, notify any Party which it considers may be an affected Party as early as possible and no later than when informing its own public about that proposed activity. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.2 | 2. This notification shall contain, inter alia: |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.2.a | (a) Information on the proposed activity, including any available information on its possible transboundary impact; |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.2.b | (b) The nature of the possible decision; and |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.2.c | (c) An indication of a reasonable time within which a response under paragraph 3 of this Article is required, taking into account the nature of the proposed activity; and may include the information set out in paragraph 5 of this Article. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.3 | 3. The affected Party shall respond to the Party of origin within the time specified in the notification, acknowledging receipt of the notification, and shall indicate whether it intends to participate in the environmental impact assessment procedure. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.4 | 4. If the affected Party indicates that it does not intend to participate in the environmental impact assessment procedure, or if it does not respond within the time specified in the notification, the provisions in paragraphs 5, 6, 7 and 8 of this Article and in Articles 4 to 7 will not apply. In such circumstances the right of a Party of origin to determine whether to carry out an environmental impact assessment on the basis of its national law and practice is not prejudiced. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.5 | 5. Upon receipt of a response from the affected Party indicating its desire to participate in the environmental impact assessment procedure, the Party of origin shall, if it has not already done so, provide to the affected Party: |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.5.a | (a) Relevant information regarding the environmental impact assessment procedure, including an indication of the time schedule for transmittal of comments; and |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.5.b | (b) Relevant information on the proposed activity and its possible significant adverse transboundary impact. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.6 | 6. An affected Party shall, at the request of the Party of origin, provide the latter with reasonably obtainable information relating to the potentially affected environment under the jurisdiction of the affected Party, where such information is necessary for the preparation of the environmental impact assessment documentation. The information shall be furnished promptly and, as appropriate, through a joint body where one exists. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.7 | 7. When a Party considers that it would be affected by a significant adverse transboundary impact of a proposed activity listed in Appendix I, and when no notification has taken place in accordance with paragraph 1 of this Article, the concerned Parties shall, at the request of the affected Party, exchange sufficient information for the purposes of holding discussions on whether there is likely to be a significant adverse transboundary impact. If those Parties agree that there is likely to be a significant adverse transboundary impact, the provisions of this Convention shall apply accordingly. If those Parties cannot agree whether there is likely to be a significant adverse transboundary impact, any such Party may submit that question to an inquiry commission in accordance with the provisions of Appendix IV to advise on the likelihood of significant adverse transboundary impact, unless they agree on another method of settling this question. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.3.8 | 8. The concerned Parties shall ensure that the public of the affected Party in the areas likely to be affected be informed of, and be provided with possibilities for making comments or objections on, the proposed activity, and for the transmittal of these comments or objections to the competent authority of the Party of origin, either directly to this authority or, where appropriate, through the Party of origin. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.5 | Article 5 |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.5.1x | The Party of origin shall, after completion of the environmental impact assessment documentation, without undue delay enter into consultations with the affected Party concerning, inter alia, the potential transboundary impact of the proposed activity and measures to reduce or eliminate its impact. Consultations may relate to: |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.5.1x.a | (a) Possible alternatives to the proposed activity, including the no-action alternative and possible measures to mitigate significant adverse transboundary impact and to monitor the effects of such measures at the expense of the Party of origin; |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.5.1x.b | (b) Other forms of possible mutual assistance in reducing any significant adverse transboundary impact of the proposed activity; and |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.5.1x.c | (c) Any other appropriate matters relating to the proposed activity. The Parties shall agree, at the commencement of such consultations, on a reasonable time-frame for the duration of the consultation period. Any such consultations may be conducted through an appropriate joint body, where one exists. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.6 | Article 6 |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.6.1 | 1. The Parties shall ensure that, in the final decision on the proposed activity, due account is taken of the outcome of the environmental impact assessment, including the environmental impact assessment documentation, as well as the comments thereon received pursuant to Article 3, paragraph 8 and Article 4, paragraph 2, and the outcome of the consultations as referred to in Article 5. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.6.2 | 2. The Party of origin shall provide to the affected Party the final decision on the proposed activity along with the reasons and considerations on which it was based. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.6.3 | 3. If additional information on the significant transboundary impact of a proposed activity, which was not available at the time a decision was made with respect to that activity and which could have materially affected the decision, becomes available to a concerned Party before work on that activity commences, that Party shall immediately inform the other concerned Party or Parties. If one of the concerned Parties so requests, consultations shall be held as to whether the decision needs to be revised. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.7 | Article 7 |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.7.1 | 1. The concerned Parties, at the request of any such Party, shall determine whether, and if so to what extent, a post-project analysis shall be carried out, taking into account the likely significant adverse transboundary impact of the activity for which an environmental impact assessment has been undertaken pursuant to this Convention. Any post-project analysis undertaken shall include, in particular, the surveillance of the activity and the determination of any adverse transboundary impact. Such surveillance and determination may be undertaken with a view to achieving the objectives listed in Appendix V. |
3086 | Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context | Art.7.2 | 2. When, as a result of post-project analysis, the Party of origin or the affected Party has reasonable grounds for concluding that there is a significant adverse transboundary impact or factors have been discovered which may result in such an impact, it shall immediately inform the other Party. The concerned Parties shall then consult on necessary measures to reduce or eliminate the impact. |
3124 | Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution | Art.26 | Article XXVI |
3124 | Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution | Art.26.1 | 1. At the request of a Contracting Party or upon a recommendation by the Commission, a Diplomatic Conference of the Contracting Parties may be convened with the consent of all Contracting Parties in order to adopt additional Protocols. |
3124 | Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution | Art.26.2 | 2. Signature, ratification, acceptance, approval, accession to, entry into force, and denounciation of additional Protocol shall be done in accordance with procedures contained, respectively, in Articles XXVIII, XXIX, and XXX of this Convention. |
3132 | Niue Treaty On Cooperation In Fisheries Surveillance And Law Enforcement In The South Pacific Region | Art.9 | Article IX |
3132 | Niue Treaty On Cooperation In Fisheries Surveillance And Law Enforcement In The South Pacific Region | Art.9.1x | The Director of the South Pacific Forum Fisheries Agency, at the request of any three or more Parties, shall convene a meeting to discuss any matter arising out of the application of this Treaty. The meeting shall be held at such time and place as the Parties may agree, but shall be held not more than 90 days after the request is notified to the Director. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.10 | Article X |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.10.1 | 1. The Parties shall cooperate in the conduct of scientific research on the pollock resources and, as may be determined by the Annual Conference, on other living marine resources covered by this Convention, including research on the determination of migratory patterns of pollock within and beyond the Convention Area. The Parties shall also cooperate in exchanging scientific data on these resources and in adopting standardized methodologies for such scientific research. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.10.2 | 2. The Parties shall annually submit fisheries data to the Scientific and Technical Committee including catch and effort statistics, time and area of fishing operations, incidental taking of anadromous species or other living marine resources, or other biological and technical data as may be required to meet the objectives of this Convention. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.10.3 | 3. Each Party shall, at the request of any other Party, consult bilaterally for the purpose of accommodating scientific observers from the requesting Party on board any fishing vessel of the requested Party in the Convention Area. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.10.4 | 4. For any year in which the AHL is zero, the Annual Conference may authorize trial fishing operations for pollock in the Convention Area to be conducted by the fishing vessels of the Parties in accordance with a research plan that is submitted by any Party concerned and is approved by the Annual Conference, based upon the recommendations of the Scientific and Technical Committee. The terms and conditions for such operations shall be established by the Annual Conference. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11 | Article XI |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.1 | 1. Each Party shall take all necessary measures to ensure that its nationals and fishing vessels flying its flag comply with the provisions of this Convention and measures adopted pursuant thereto. For purposes of this Convention, "fishing vessel" means any vessel used or intended for use for the purposes of the commercial exploitation of living marine resources, including mother ships and any other vessels directly engaged in such fishing operations. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.2 | 2. Each Party shall: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.2.a | (a) ensure that its fishing vessels fish for pollock in the Convention Area only pursuant to specific authorization issued by that Party; and |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.2.b | (b) ensure that fishing operations for pollock by its fishing vessels undertaken in violation of the provisions of this Convention or of such authorization constitute an offense under its national legislation. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.3 | 3. Each Party shall require its fishing vessels that fish for pollock in the Convention Area: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.3.a | (a) to use real-time satellite position-fixing transmitters while in the Bering Sea, |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.3.b | (b) to notify the other Parties of their intention to enter the Convention Area 48 hours prior to such entry, the procedures for which shall be established by the Annual Conference; and |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.3.c | (c) to notify the other Parties of the location of any transshipments of fish and fish products to transport vessels 24 hours prior to such transshipment. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.4 | 4. The Parties shall exchange: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.4.a | (a) information collected by real-time satellite position-fixing transmitters on a real time basis through bilateral channels; and |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.4.b | (b) catch data on a sufficiently regular basis, established by the Annual Conference to ensure effective implementation of the relevant conservation and management measures. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.5 | 5. The Parties shall establish a Central Bering Sea Observer Program in accordance with the following principles: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.5.a | (a) Each fishing vessel of the Parties that fishes for pollock in the Convention Area shall accept one observer of a Party other than its flag-State Party, upon request of such Party, under conditions established bilaterally sufficiently in advance by the Parties concerned. If such an observer is not available, the fishing vessel shall have on board one observer from its flag-State Party. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.5.b | (b) The observers shall be trained and certified in accordance with the procedures to be included in the Program. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.5.c | (c) The Program shall have as its objective a significant level of coverage by observers sent by non-flag-State Parties. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.5.d | (d) With respect to observers sent by non-flag-State Parties, each Party shall require its fishing vessels to bear the costs of meals and accommodation of such observers. Other matters relating to costs shall be arranged between the parties concerned. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.5.e | (e) The activities of observers shall include monitoring the implementation of conservation and management measures adopted pursuant to this Convention (e. g. , measures relating to fishing activities, location thereof, incidental catch, and fishing gear) and reporting of their findings to the flag-State Party and observer's Party. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.6 | 6. Each Party may enforce the provisions of this Convention within the Convention Area in accordance with the following: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.6.a | (a) Each Party consents to the boarding and inspection of fishing vessels flying its flag and located in the Convention Area by duly authorized officials of any other Party for compliance with this Convention or measures adopted pursuant thereto. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.6.b | (b) Such Officials may inspect the vessel (other than crew quarters and engineering spaces), catch, fishing gear, and relevant documents and logbooks, and question the master, the fishing master, and other officers on board. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.6.c | (c) When conducting inspections, such officials shall present credentials issued by their Governments, minimize interference with and inconvenience to the operations of the fishing vessel undertaken pursuant to this Convention, and follow procedures set forth in a manual adopted by the Annual Conference. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7 | 7. Where an inspection of a fishing vessel undertaken under paragraph 6 above reveals evidence of a violation of the provisions of this Convention or of measures adopted pursuant thereto: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.a | (a) The flag-State Party shall be notified promptly of alleged violations. The flag State Party shall take appropriate measures in accordance with its national laws and regulations, including prompt investigation. The flag-State Party shall order the fishing vessel to cease operations in violation of the provisions of this Convention or of measures adopted pursuant thereto and, in appropriate cases, shall order the fishing vessel to leave the Convention Area immediately. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b | (b) In any case in which the fishing vessel has: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b.i | i. engaged in fishing for pollock, other than trial fishing, in the Convention Area in any year: |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b.i.1 | (1) in which tile AHL is zero; |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b.i.2 | (2) while fishing for pollock is not allowed in accordance with the provisions of this Convention; |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b.i.3 | (3) after the total catch of pollock of the fishing vessel's Party has reached the INQ of that Party; |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b.ii | ii. operated in the Convention Area without specific authorization from the flag-State Party; or |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b.iii | iii. operated in the Convention Area without an observer or without an operable real-time satellite position-fixing transmitter, in circumstances set forth in a manual adopted by the Annual Conference; |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.b.ivx | and the flag-State Party is not in a position to take immediate control or otherwise carry out its responsibility for the operation of the fishing vessel, the officials of the boarding Party may continue the boarding initiated under paragraph 6 above until officials of the flag-State Party board the fishing vessel or the flag-State Party otherwise carries out its responsibility for the operation of the fishing vessel. In such circumstances, the Parties concerned shall cooperate to ensure full compliance with this Convention and with conservation and management measures adopted pursuant thereto. In particular, the Parties concerned shall consult and take such practical steps as may be necessary to ensure such compliance. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.c | (c) Only the authorities of the flag-State Party may try the offense and impose penalties therefor. The evidence necessary for establishing the offense, insofar as it is under the control of any of the Parties, shall be furnished, in accordance with the respective laws and regulations of the Parties, as promptly as possible to the Party having jurisdiction to try the offense and shall be taken into account, and utilized as appropriate, by the relevant authorities of that Party. |
3187 | Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea | Art.11.7.d | (d) Penalties provided for in the relevant laws and regulations of the Parties shall reflect the seriousness of the infractions. |
3221 | Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks | Art.8 | Article 8 |
3221 | Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks | Art.8.1 | 1. Coastal States and States fishing on the high seas shall, in accordance with the Convention, pursue cooperation in relation to straddling fish stocks and highly migratory-fish stocks either directly or through appropriate subregional or regional fisheries management organizations or arrangements, taking into account the specific characteristics of the subregion or region, to ensure effective conservation and management of such stocks. |
3221 | Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks | Art.8.2 | 2. States shall enter into consultations in good faith and without delay, particularly where there is evidence that the straddling fish stocks and highly migratory fish stocks concerned may be under threat of over-exploitation or where a new fishery is being developed for such stocks. To this end, consultations may be initiated at the request of any interested state with a view to establishing appropriate arrangements to ensure conservation and management of the stocks. Pending agreement on such arrangements, States shall observe the provisions of this Agreement and shall act in good faith and with due regard to the rights, interests and duties of other States. |
3221 | Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks | Art.8.3 | 3. Where a subregional or regional fisheries management organization or arrangement has the competence to establish conservation and management measures for particular straddling fish stocks or highly migratory fish stocks, States fishing for the stocks on the high seas and relevant coastal States shall give effect to their duty to cooperate by becoming members of such organization or participants in such arrangement, or by agreeing to apply the conservation and management measures established by such organization or arrangement. States having a real interest in the fisheries concerned may become members of such organization or participants in such arrangement. The terms of participation in such organization or arrangement shall not preclude such States from membership or participation; nor shall they be applied in a manner which discriminates against any State or group of States having a real interest in the fisheries concerned. |
3221 | Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks | Art.8.4 | 4. Only those States which are members of such an organization or participants in such an arrangement, or which agree to apply the conservation and management measures established by such organization or arrangement, shall have access to the fishery resources to which those measures apply. |
3221 | Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks | Art.8.5 | 5. Where there is no subregional or regional fisheries management organization or arrangement to establish conservation and management measures for a particular straddling fish stock or highly migratory fish stock, relevant coastal States and States fishing on the high seas for such stocks in the subregion or region shall cooperate to establish such an organization or enter into other appropriate arrangements to ensure conservation and management of such stocks and shall participate in the work of the organization or arrangement. |
3221 | Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks | Art.8.6 | 6. Any State intending to propose that action be taken by an intergovernmental organization having competence with respect to living resources should, where such action would have a significant effect on conservation and management measures already established by a competent subregional or regional fisheries management organization or arrangement, consult through that organization or arrangement with its member States or participants. To the extent practicable, such consultation should take place prior to the submission of the proposal to the intergovernmental organization. |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6 | Article 6 |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1 | 1. Utilization of an international watercourse in an equitable and reasonable manner within the meaning of Article 5 requires taking into account all relevant factors and circumstances, including: |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1.a | (a) Geographic, hydrographic, hydrological, climatic, ecological and other factors of a natural character; |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1.b | (b) The social and economic needs of the watercourse States concerned; |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1.c | (c) The population dependent on the watercourse in each watercourse State; |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1.d | (d) The effects of the use or uses of the watercourses in one watercourse State on other watercourse States; |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1.e | (e) Existing and potential uses of the watercourse; |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1.f | (f) Conservation, protection, development and economy of use of the water resources of the watercourse and the costs of measures taken to that effect; |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.1.g | (g) The availability of alternatives, of comparable value, to a particular planned or existing use. |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.2 | 2. In the application of Article 5 or paragraph 1 of this Article, watercourse States concerned shall, when the need arises, enter into consultations in a spirit of cooperation. |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.6.3 | 3. The weight to be given to each factor is to be determined by its importance in comparison with that of other relevant factors. In determining what is a reasonable and equitable use, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of the whole. |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.11 | Article 11 |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.11.1x | Watercourse States shall exchange information and consult each other and, if necessary, negotiate on the possible effects of planned measures on the condition of an international watercourse. |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.24 | Article 24 |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.24.1 | 1. Watercourse States shall, at the request of any of them, enter into consultations concerning the management of an international watercourse, which may include the establishment of a joint management mechanism. |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.24.2 | 2. For the purposes of this Article, "management" refers, in particular, to: |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.24.2.a | (a) Planning the sustainable development of an international watercourse and providing for the implementation of any plans adopted; and |
3261 | Convention On The Law Of The Non-Navigational Uses Of International Watercourses | Art.24.2.b | (b) Otherwise promoting the rational and optimal utilization, protection and control of the watercourse. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7 | Article 7 |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.1 | 1 The registered owner of a ship having a gross tonnage greater than 1000 registered in a State Party shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or similar financial institution, to cover the liability of the registered owner for pollution damage in an amount equal to the limits of liability under the applicable national or international limitation regime, but in all cases, not exceeding an amount calculated in accordance with the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.2 | 2 A certificate attesting that insurance or other financial security is in force in accordance with the provisions of this Convention shall be issued to each ship after the appropriate authority of a State Party has determined that the requirements of paragraph 1 have been complied with. With respect to a ship registered in a State Party such certificate shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship's registry; with respect to a ship not registered in a State Party it may be issued or certified by the appropriate authority of any State Party. This certificate shall be in the form of the model set out in the annex to this Convention and shall contain the following particulars: |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.2.a | (a) name of ship, distinctive number or letters and port of registry; |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.2.b | (b) name and principal place of business of the registered owner; |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.2.c | (c) IMO ship identification number; |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.2.d | (d) type and duration of security; |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.2.e | (e) name and principal place of business of insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established; |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.2.f | (f) period of validity of the certificate which shall not be longer than the period of validity of the insurance or other security. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.3.a | 3 (a) A State Party may authorize either an institution or an organization recognized by it to issue the certificate referred to in paragraph 2. Such institution or organization shall inform that State of the issue of each certificate. In all cases, the State Party shall fully guarantee the completeness and accuracy of the certificate so issued and shall undertake to ensure the necessary arrangements to satisfy this obligation. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.3.b | (b) A State Party shall notify the Secretary-General of : |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.3.b.i | (i) the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to an institution or organization recognised by it; |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.3.b.ii | (ii) the withdrawal of such authority; and |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.3.b.iii | (iii) the date from which such authority or withdrawal of such authority takes effect. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.3.b.ivx | An authority delegated shall not take effect prior to three months from the date on which notification to that effect was given to the Secretary-General. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.3.c | (c) The institution or organization authorized to issue certificates in accordance with this paragraph shall, as a minimum, be authorized to withdraw these certificates if the conditions under which they have been issued are not maintained. In all cases the institution or organization shall report such withdrawal to the State on whose behalf the certificate was issued. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.4 | 4 The certificate shall be in the official language or languages of the issuing State. If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages and, where the State so decides, the official language of the State may be omitted. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.5 | 5 The certificate shall be carried on board the ship and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship's registry or, if the ship is not registered in a State Party, with the authorities issuing or certifying the certificate. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.6 | 6 An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate under paragraph 2 of this article, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 5 of this article, unless the certificate has been surrendered to these authorities or a new certificate has been issued within the said period. The foregoing provisions shall similarly apply to any modification which results in the insurance or security no longer satisfying the requirements of this article. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.7 | 7 The State of the ship's registry shall, subject to the provisions of this article, determine the conditions of issue and validity of the certificate. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.8 | 8 Nothing in this Convention shall be construed as preventing a State Party from relying on information obtained from other States or the Organization or other international organisations relating to the financial standing of providers of insurance or financial security for the purposes of this Convention. In such cases, the State Party relying on such information is not relieved of its responsibility as a State issuing the certificate required by paragraph 2. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.9 | 9 Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party. A State Party may at any time request consultation with the issuing or certifying State should it believe that the insurer or guarantor named in the insurance certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Convention. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.10 | 10 Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the registered owner's liability for pollution damage. In such a case the defendant may invoke the defences (ot |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.11 | 11 A State Party shall not permit a ship under its flag to which this article applies to operate at any time, unless a certificate has been issued under paragraphs 2 or 14. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.12 | 12 Subject to the provisions of this article, each State Party shall ensure, under its national law, that insurance or other security, to the extent specified in paragraph 1, is in force in respect of any ship having a gross tonnage greater than 1000, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an offshore facility in its territorial sea. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.13 | 13 Notwithstanding the provisions of paragraph 5, a State Party may notify the Secretary-General that, for the purposes of paragraph 12, ships are not required to carry on board or to produce the certificate required by paragraph 2, when entering or leaving ports or arriving at or leaving from offshore facilities in its territory, provided that the State Party which issues the certificate required by paragraph 2 has notified the Secretary-General that it maintains records in an electronic format, accessible to all States Parties, attesting the existence of the certificate and enabling States Parties to discharge their obligations under paragraph 12. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.14 | 14 If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a State Party, the provisions of this article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authority of the State of the ship's registry stating that the ship is owned by that State and that the ship's liability is covered within the limit prescribed in accordance with paragraph 1. Such a certificate shall follow as closely as possible the model prescribed by paragraph 2. |
3337 | International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage | Art.7.15 | 15 A State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to this Convention, or at any time thereafter, declare that this article does not apply to ships operating exclusively within the area of that State referred to in article 2(a)(i). |
3352 | ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution | Art.12 | Article 12 |
3352 | ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution | Art.12.1 | 1. If a Party needs assistance in the event of land and/ or forest fires or haze pollution arising from such fires within its territory, it may request such assistance from any other Party, directly or through the ASEAN Centre, or, where appropriate, from other States or international organisations. |
3352 | ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution | Art.12.2 | 2. Assistance can only be employed at the request of and with the consent of the requesting Party, or, when offered by another Party or Parties, with the consent of the receiving Party. |
3352 | ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution | Art.12.3 | 3. Each Party to which a request for assistance is directed shall promptly decide and notify the requesting Party, directly or through the ASEAN Centre, whether it is in a position to render the assistance requested, and of the scope and terms of such assistance. |
3352 | ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution | Art.12.4 | 4. Each Party to which an offer of assistance is directed shall promptly decide and notify the assisting Party, directly or through the ASEAN Centre, whether it is in a position to accept the assistance offered, and of the scope and terms of such assistance. |
3352 | ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution | Art.12.5 | 5. The requesting Party shall specify the scope and type of assistance required and, where practicable, provide the assisting Party with such information as may be necessary for that Party to determine the extent to which it is able to meet the request. In the event that it is not practicable for the requesting Party to specify the scope and type of assistance required, the requesting Party and assisting Party shall, in consultation, jointly assess and decide upon the scope and type of assistance required. |
3352 | ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution | Art.12.6 | 6. The Parties shall, within the limits of their capabilities, identify and notify the ASEAN Centre of experts, equipment and materials which could be made available for the provision of assistance to other Parties in the event of land and/ or forest fires or haze pollution resulting from such fires as well as the terms, especially financial, under which such assistance could be provided. |
4240 | Exchange of Notes Between the United States and the Netherlands Related to the Agreement On The Resolution Of Practical Problems With Respect To Deep Seabed Mining Areas | Art.6 | Article 6 |
4240 | Exchange of Notes Between the United States and the Netherlands Related to the Agreement On The Resolution Of Practical Problems With Respect To Deep Seabed Mining Areas | Art.6.1x | When necessary, the Parties will consult on the questions connected with the implementation of this Agreement. |
4275 | Protocol to the Agreement On Reciprocal Access To Fishing In The Skagerrak And The Kattegat | Art.2 | Article 2 |
4275 | Protocol to the Agreement On Reciprocal Access To Fishing In The Skagerrak And The Kattegat | Art.2.1 | 1. Each of the Contracting States shall, irrespective of such fishery limits as they may otherwise establish, permit vessels of the other two countries to engage in fishing in the water area specified in article 1 to a distance of four nautical miles (1 nautical mile = 1,852 metres) from the baseline of the territorial sea, with the result that the aforementioned water area shall, for the purposes of such fishing, be deemed to constitute the high seas. |
4275 | Protocol to the Agreement On Reciprocal Access To Fishing In The Skagerrak And The Kattegat | Art.2.2 | 2. To such extent as may be considered appropriate, an attempt shall be made through mutual consultation to establish as uniform regulations as possible in the three countries in respect of fishing in the area specified in article 1. |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.7 | Article 7 |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.7.1 | 1. Whenever an environmental impact assessment of a proposed activity that is likely to cause a significant adverse impact on the marine environment of the Baltic Sea Area is required by international law or supra-national regulations applicable to the Contracting Party of origin, that Contracting Party shall notify the Commission and any Contracting Party which may be affected by a transboundary impact on the Baltic Sea Area. |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.7.2 | 2. The Contracting Party of origin shall enter into consultations with any Contracting Party which is likely to be affected by such transboundary impact, whenever consultations are required by international law or supra-national regulations applicable to the Contracting Party of origin. |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.7.3 | 3. Where two or more Contracting Parties share transboundary waters within the catchment area of the Baltic Sea, these Parties shall cooperate to ensure that potential impacts on the marine environment of the Baltic Sea Area are fully investigated within the environmental impact assessment referred to in paragraph 1 of this Article. The Contracting Parties concerned shall jointly take appropriate measures in order to prevent and eliminate pollution including cumulative deleterious effects. |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.13 | Article 13 |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.13.1 | 1. Whenever a pollution incident in the territory of a Contracting Party is likely to cause pollution to the marine environment of the Baltic Sea Area outside its territory and adjacent maritime area in which it exercises sovereign rights and jurisdiction according to international law, this Contracting Party shall notify without delay such Contracting Parties whose interests are affected or likely to be affected. |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.13.2 | 2. Whenever deemed necessary by the Contracting Parties referred to in paragraph 1, consultations should take place with a view to preventing, reducing and controlling such pollution. |
4291 | Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) | Art.13.3 | 3. Paragraphs 1 and 2 shall also apply in cases where a Contracting Party has sustained such pollution from the territory of a third state. |