Paragraphs from ALL CODED IEAs that contain at least one paragraph coded as IMPL
Displaying 1 - 500 of 3664
Id | Agreement Name | Label | Provision |
---|---|---|---|
184 | Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam | Art.2 | Article 2 |
184 | Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam | Art.2.1x | The Government of the Soviet Union, in regulating Lake Inari, shall follow the " Regulations for the regulation of Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam " which constitute an integral part of this Agreement (annex No. 3). |
184 | Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam | Art.2.2x | The Government of the Soviet Union undertakes to ensure that the Kaitakoski hydro-electric power station and dam and the course of the river Paatsjoki between Lake Inari and the Kaitakoski hydro-electric power station are in such condition that the discharge of water from Lake Inari may proceed at all times in accordance with the aforesaid Regulations. |
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.1 | Article 1. |
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.1.1x | Birds useful to agriculture, particularly the insect-eaters and namely those birds enumerated in the first Schedule attached to the present Convention (which Schedule the Parliaments of the several countries may enlarge by additions) shall be unconditionally protected by a prohibition forbidding them to be killed in any way whatsoever, as well as the destruction of their nests, eggs and broods. |
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.1.2x | Until such time as this result shall be completely realised, the high contracting parties bind themselves to take, or to propose to their Parliaments to take, all such measures as are necessary to carry the resolutions contained in the following clauses into effect. |
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.6 | Art. 6 |
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.6.1x | The respective authorities may give exceptional, temporary licences to the owners of vineyards, orchards and gardens, of nurseries, afforested ground or cornfields or to the cultivators of the same or to individuals entrusted with the control of the same, for the shooting of birds whose presence is harmful and causes real damage. |
2595 | Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture | Art.6.2x | However, the sale or offering for sale of birds shot under such circumstances shall be forbidden. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.1 | Article 1 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.1.1x | The High Contracting Parties mutually and reciprocally agree that their citizens and subjects respectively, and all persons subject to their laws and treaties, and their vessels, shall be prohibited, while this Convention remains in force, from engaging in pelagic sealing in the waters of the North Pacific Ocean, north of the thirtieth parallel of north latitude and including the Seas of Bering, Kamchatka, Okhotsk and Japan, and that every person and vessel offending against such prohibition may be seized, except within the territorial jurisdiction of one of the other Powers, and detained by the naval or other duly commissioned officers of any of the Parties to this Convention, to be delivered as soon as practicable to an authorised official of their own nation at the nearest point to the place of seizure, or elsewhere as may be mutually agreed upon; and that the authorities of the nation to which such person or vessel belongs alone shall have jurisdiction to try the offence and impose the penalties for the same; and that the witnesses and proofs necessary to establish the offence, so far as they are under the control of any of the Parties to this Convention, shall also be furnished with all reasonable promptitude to the proper authorities having jurisdiction to try the offence. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.6 | Article 6 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.6.1x | Each of the High Contracting Parties agrees to enact and enforce such legislation as may be necessary to make effective the foregoing provisions with appropriate penalties for violations thereof. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.7 | Article 7 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.7.1x | It is agreed on the part of the United States, Japan and Russia that each respectively will maintain a guard or patrol in the waters frequented by the seal herd in the protection of which it is especially interested, so far as may be necessary for the enforcement of the foregoing provisions. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.10 | Article 10 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.10.1x | The United States agrees that of the total number of sealskins taken annually under the authority of the United States upon the Pribilof Islands or any other islands or shores of the waters mentioned in Article 1 subject to the jurisdiction of the United States to which any seal herds hereafter resort, there shall be delivered at the Pribilof Islands at the end of each season fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Canadian Government and fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Japanese Government; provided, however, that nothing herein contained shall restrict the right of the United States at any time and from time to time to suspend altogether the taking of sealskins on such islands or shores subject to its jurisdiction, and to impose such restrictions and regulations upon the total number of skins to be taken in any season and the manner and times and places of taking them as may seem necessary to protect and preserve the seal herd or to increase its number. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.11 | Article 11 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.11.1x | The United States further agrees to pay the sum of two hundred thousand dollars ($200,000) to Great Britain and the sum of two hundred thousand dollars ($200,000) to Japan when this Convention goes into effect, as an advance payment in each case in lieu of such number of fur-seal skins to which Great Britain and Japan respectively would be entitled under the provisions of this Convention as would be equivalent in each case to two hundred thousand dollars ($200,000) reckoned at their market value at London at the date of their delivery before dressing and curing and less cost of transportation from the Pribilof Islands, such market value in case of dispute to be determined by an umpire to be agreed upon by the United States and Great Britain, or by the United States and Japan, as the case may be, which skins shall be retained by the United States in satisfaction of such payments. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.11.2x | The United States further agrees that the British and Japanese share respectively of the sealskins taken from the American herd under the terms of this Convention shall be not less than one thousand (1,000) each in any year even if such number is more than fifteen percent (15%) of the number to which the authorised killing is restricted in such year, unless the killing of seals in such year or years shall have been absolutely prohibited by the United States for all purposes except to supply food, clothing, and boat skins for the natives on the islands, in which case the United States agrees to pay to Great Britain and to Japan each the sum of ten thousand dollars ($10,000) annually in lieu of any share of skins during the years when no killing is allowed; and Great Britain agrees, and Japan agrees, that after deducting the skins of their respective shares, which are to be retained by the United States as above provided to reimburse itself for the advance payment aforesaid, the United States shall be entitled to reimburse itself for any annual payments made as herein required, by retaining an additional number of sealskins from the British and Japanese shares respectively over and above the specified minimum allowance of one thousand (1,000) skins in any subsequent year or years when killing is again resumed, until the whole number of skins retained shall equal, reckoned at their market value determined as above provided for, the entire amount so paid, with interest at the rate of four percent (4%) per annum. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.11.3x | If, however, the total number of seals frequenting the United States islands in any year falls below one hundred thousand (100,000), enumerated by official count, then all killing, excepting the inconsiderable supply necessary for the support of the natives as above noted, may be suspended without allowance of skins or payment of money equivalent until the number of such seals again exceeds one hundred thousand (100,000), enumerated in like manner. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.12 | Article 12 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.12.1x | It is agreed on the part of Russia that of the total number of sealskins taken annually upon the Commander Islands, or any other island or shores of the waters defined in Article 1 subject to the jurisdiction of Russia to which any seal herds hereafter resort, there shall be delivered at the Commander Islands at the end of each season fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Canadian Government, and fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Japanese Government; provided, however, that nothing herein contained shall restrict the right of Russia at any time and from time to time during the first five years of the term of this Convention to suspend altogether the taking of sealskins on such islands or shores subject to its jurisdiction, and to impose during the term of this Convention such restrictions and regulations upon the total number of skins to be taken in any season, and the manner and times and places of taking them as may seem necessary to preserve and protect the Russian seal herd, or to increase its number; but it is agreed, nevertheless, on the part of Russia that during the last ten years of the term of this Convention not less than five percent (5%) of the total number of seals on the Russian rookeries and hauling grounds will be killed annually, provided that said five percent (5%) does not exceed eighty-five percent (85%) of the three-year-old male seals hauling in such year. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.12.2x | If, however, the total number of seals frequenting the Russian islands in any year falls below eighteen thousand (18,000) enumerated by official count, then the allowance of skins mentioned above and all killing of seals except such as may be necessary for the support of the natives on the islands may be suspended until the number of such seals again exceeds eighteen thousand (18,000) enumerated in like manner. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.13 | Article 13 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.13.1x | It is agreed on the part of Japan that of the total number of sealskins taken annually upon Robben Island, or any other islands or shores of the waters defined in Article 1 subject to the jurisdiction of Japan to which any seal herds hereafter resort, there shall be delivered at Robben Island at the end of each season ten percent (10%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the United States Government, ten percent (10%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Canadian Government, and ten percent (10%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Russian Government; provided, however, that nothing herein contained shall restrict the right of Japan at any time and from time to time during the first five years of the term of this Convention to suspend altogether the taking of sealskins on such islands or shores subject to its jurisdiction, and to impose during the term of this Convention such restrictions and regulations upon the total number of skins to be taken in any season, and the manner and times and places of taking them as may seem necessary to preserve and protect the Japanese herd, or to increase its number; but it is agreed, nevertheless, on the part of Japan that during the last ten years of the term of this Convention not less than five percent (5%) of the total number of seals on the Japanese rookeries and hauling grounds will be killed annually, provided that said five percent (5%) does not exceed eighty-five percent (85%) of the three-year-old male seals hauling in such year. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.13.2x | If, however, the total number of seals frequenting the Japanese islands in any year falls below six thousand five hundred (6,500) enumerated by official count, then the allowance of skins mentioned above and all killing of seals except such as may be necessary for the support of the natives on the islands may be suspended until the number of such seals again exceeds six thousand five hundred (6,500) enumerated in like manner. |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.14 | Article 14 |
2597 | Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean | Art.14.1x | It is agreed on the part of Great Britain that in case any seal herd hereafter resorts to any islands or shores of the waters defined in Article 1 subject to the jurisdiction of Great Britain, there shall be delivered at the end of each season during the term of this Convention ten percent (10%) gross in number and value of the total number of sealskins annually taken from such herd to an authorised agent of the United States Government, ten percent (10%) gross in number and value of the total number of sealskins annually taken from such herd to an authorised agent of the Japanese Government, and ten percent (10%) gross in number and value of the total number of sealskins annually taken from such herd to an authorised agent of the Russian Government. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.2 | Article 2 |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.2.1x | Ships and nationals of all the High Contracting Parties shall enjoy equally the rights of fishing and hunting in the territories specified in Article 1 and in their territorial waters. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.2.2x | Norway shall be free to maintain, take or decree suitable measures to ensure the preservation and, if necessary, the re-constitution of the fauna and flora of the said regions, and their territorial waters; it being clearly understood that these measures shall always be applicable equally to the nationals of all the High Contracting Parties without any exemption, privilege or favour whatsoever, direct or indirect to the advantage of any one of them. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.2.3x | Occupiers of land whose rights have been recognised in accordance with the terms of Articles 6 and 7 will enjoy the exclusive right of hunting on their own land: (1) in the neighbourhood of their habitations, houses, stores, factories and installations, constructed for the purpose of developing their property, under conditions laid down by the local police regulations; (2) within a radius of 10 kilometres round the headquarters of their place of business or works; and in both cases, subject always to the observance of regulations made by the Norwegian Government in accordance with the conditions laid down in the present Article. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.7 | Article 7 |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.7.1x | With regard to methods of acquisition, enjoyment and exercise of the right of ownership of property, including mineral rights, in the territories specified in Article 1, Norway undertakes to grant to all nationals of the High Contracting Parties treatment based on complete equality and in conformity with the stipulations of the present Treaty. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.7.2x | Expropriation may be resorted to only on grounds of public utility and on payment of proper compensation. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.8 | Article 8 |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.8.1x | Norway undertakes to provide for the territories specified in Article 1 mining regulations which, especially from the point of view of imposts, taxes or charges of any kind, and of general or particular labour conditions, shall exclude all privileges, monopolies or favours for the benefit of the State or of the nationals of any one of the High Contracting Parties, including Norway, and shall guarantee to the paid staff of all categories the remuneration and protection necessary for their physical, moral and intellectual welfare. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.8.2x | Taxes, dues and duties levied shall be devoted exclusively to the said territories and shall not exceed what is required for the object in view. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.8.3x | So far, particularly, as the exportation of minerals is concerned, the Norwegian Government shall have the right to levy an export duty which shall not exceed 1% of the maximum value of the minerals exported up to 100,000 tons, and beyond that quantity the duty will be proportionately diminished. The value shall be fixed at the end of the navigation season by calculating the average free on board price obtained. |
2598 | Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen | Art.8.4x | Three months before the date fixed for their coming into force, the draft mining regulations shall be communicated by the Norwegian Government to the other Contracting Powers. If during this period one or more of the said Powers propose to modify these regulations before they are applied, such proposals shall be communicated by the Norwegian Government to the other contracting Powers in order that they may be submitted to examination and the decision of a Commission composed of one representative of each of the said Powers. This Commission shall meet at the invitation of the Norwegian Government and shall come to a decision within a period of three months from the date of its first meeting. Its decisions shall be taken by a majority. |
2607 | Convention For The Regulation Of Whaling | Art.1 | Article 1 |
2607 | Convention For The Regulation Of Whaling | Art.1.1x | The High Contracting Parties agree to take, within the limits of their respective jurisdictions, appropriate measures to ensure the application of the provisions of the present Convention and the punishment of infractions of the said provisions. |
2607 | Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8 | Article 8 |
2607 | Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8.1x | No vessel of any of the High Contracting Parties shall engage in taking or treating whales unless a licence authorising such vessel to engage therein shall have been granted in respect of such vessel by the High Contracting Party, whose flag she flies, or unless her owner or charterer has notified the Government of the said High Contracting Party of his intention to employ her in whaling and has received a certificate of notification from the said Government. |
2607 | Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8.2x | Nothing in this Article shall prejudice the right of any, High Contracting Party to require that, in addition, a licence shall be required from his own authorities by every vessel desirous of using his territory or territorial waters for the purposes of taking, landing or treating whales, and such licence may be refused or may be made subject to such conditions as may be deemed by such High Contracting Party to be necessary or desirable, whatever the nationality of the vessel may be. |
2608 | Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound | Art.6 | Article 6. |
2608 | Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound | Art.6.1x | The Contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1 | Article 1 |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1.1 | 1. Save as regards the territories mentioned in paragraph 3 (i) of the present article, any Contracting Government shall be at liberty in accordance with the provisions of article 13, to assume, in respect of any of its territories (including metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate), only those obligations of the present Convention which are set out in article 9, paragraph 3, 8 and 9. The term "in part" in the present Convention shall be deemed to refer to those obligations. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1.2 | 2. The expression "territory" or "territories" in relation to any Contracting Government shall, for the purposes of articles 2-12 of the present Convention denote the territory or territories of that government to which the Convention is applicable in full; and, subject to the provisions of the preceding paragraph and of article 13, the obligations arising under articles 2-12 shall relate only to such territories. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1.3 | 3. The present Convention shall apply and shall be applicable in full to |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1.3.i | (i) all the territories (i. e. , metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate) of any Contracting Government which are situated in the continent of Africa, including Madagascar and Zanzibar; |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1.3.ii | (ii) any other territory in respect of which a Contracting Government shall have assumed all the obligations of the present Convention in accordance with the provisions of article 13. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1.4 | 4. For the purposes of the present Convention the British High Commission Territories in South Africa shall be regarded as territory. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.1.5 | 5. The present Convention shall not have any application, either in full or in part, to any metropolitan territory not situated in the continent of Africa, except where and to the extent to which a declaration effecting such application is made under article 13. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7 | Article 7 |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.0x | Irrespective of any action which may be taken under article 3 of the present Convention, the Contracting Governments shall, as measures preliminary and supplementary to the establishment of national parks or strict natural reserves: |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.1 | 1. Set aside in each of their territories suitable areas (to be known as reserves) within which the hunting, killing or capturing of any part of the natural fauna (exclusive of fish) shall be prohibited save (a) by the permission, given for scientific or administrative purposes in exceptional cases by the authorities of the territory or by the central authorities under whom the reserves are placed, or (b) for the protection of life and property. Licences granted under article 8, paragraphs 1 and 3, shall not extend to reserves. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.2 | 2. Extend to these areas, as far as may be practicable, a similar degree of protection to the natural flora. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.3 | 3. Consider the possibility of establishing in each of their territories special reserves for the preservation of species of fauna and flora which it is desired to preserve, but which are not otherwise adequately protected, with special reference to species mentioned in the annex to the present Convention. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.4 | 4. Furnish information regarding the reserves established in accordance with the preceding paragraphs to the Government of the United Kingdom, which will communicate such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.5 | 5. Take, so far as in their power lies, all necessary measures to ensure in each of their territories a sufficient degree of forest country and the preservation of the best native indigenous forest species, and, without prejudice to the provisions of article 2, paragraph 2, give consideration to the desirability of preventing the introduction of exotic trees or plants into national parks or reserves. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.6 | 6. Establish as close a degree of co-operation as possible between the competent authorities of their respective territories with the object of facilitating the solution of forestry problems in those territories. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.7 | 7. Take the necessary measures to control and regulate so far as possible the practice of firing the bush on the borders of forests. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.7.8 | 8. Encourage the domestication of wild animals susceptible of economic utilisation. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.8 | Article 8 |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.8.1 | 1. The protection of the species mentioned in the annex to the present Convention is declared to be of special urgency and importance. Animals belonging to the species mentioned in Class A shall, in each of the territories of the Contracting Governments, be protected as completely as possible, and the hunting, killing or capturing of them shall only take place by special permission of the highest authority in the territory, which shall be given only under special circumstances, solely in order to further important scientific purposes, or when essential for the administration of the territory. Animals belonging to the species mentioned in Class B, whilst not requiring such rigorous protection as those mentioned in Class A shall not be hunted, killed, or captured, even by natives, except under special licence granted by the competent authorities. For this purpose a special licence shall denote a licence other than an ordinary game license, granted at the discretion of the competent authority, and giving permision to hunt, kill, or capture one or more specimens of a specified animal or animals. Every such licence shall be limited as regards the period and the area within which hunting, killing or capturing may take place. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.8.2 | 2. No hunting or other rights already possessed by native chiefs or tribes or any other persons or bodies, by treaty, concession, or specific agreement or by administrative permission in those areas in which such rights have already been definitely recognised by the authorities of the territory, are to be considered as being in any way prejudiced by the provisions of the preceding paragraph. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.8.3 | 3. In each of the territories of the Contracting Governments the competent authorities shall consider whether it is necessary to apply the provisions of paragraph 1 of the present article to any species not mentioned in the annex, in order to preserve the indigenous fauna and flora in each area, and, if they deem it necessary, shall apply those provisions to any such species to the extent which they consider desirable. They shall similarly consider whether it is necessary in the territory concerned to accord to any of the species mentioned in Class B of the annex the special protection accorded to the species mentioned in Class A. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.8.4 | 4. The competent authorities shall also give consideration to the question of protecting species of animals or plants which by general admission are useful to man or of special scientific interest. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.8.5 | 5. Nothing in the present article shall (i) prejudice any right which may exist under the local law of any territory to kill animals without a licence in defence of life or property, or (ii) affect the right of the authorities of the territory to permit the hunting, killing, or capturing of any species (a) in time of famine, (b) for the protection of human life, public health, or domestic stock, (c) for any requirement relating to public order. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.8.6 | 6. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information on the subject of the measures adopted in each of its territories in regard to the grant of licences, and in regard to the animals, the destruction or capture of which is, in accordance with paragraph 3 of this article, not permitted except under licence. The Government of the United Kingdom will communicate any such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9 | Article 9 |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.1 | 1. Each Contracting Government shall take the necessary measures to control and regulate in each of its territories the internal, and the import and export, traffic in, and the manufacture of articles from, trophies as defined in paragraph 8 of the present article, with a view to preventing the import or export of, or any dealing in trophies other than such as have been originally killed, captured or collected in accordance with the laws and regulations of the territory concerned. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.2 | 2. The export of trophies to any destination whatsoever shall be prohibited unless the exporter has been granted a certificate permitting export and issued by a competent authority. Such certificate shall only be issued where the trophies have been lawfully imported or lawfully obtained. In the event of an attempted export without any certificate having been granted, the authorities of the territory where this attempt takes place shall apply such penalties as they may think necessary. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.3 | 3. The import of trophies which have been exported from any territory to which the present Convention is applicable in full, whether a territory of another Contracting Government or not, shall be prohibited except on production of a certificate or lawful export. failing which the trophy shall be confiscated, but without prejudice to the application of the penalties mentioned in the preceding paragraph. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.4 | 4. The import and export of trophies, except at places where there is a customs station, shall be prohibited. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.5.a | 5. (a) Every trophy consisting of ivory and rhinoceros horn exported in accordance with the provisions of the present article shall be identified by marks which, together with the weight of the trophy shall be recorded in the certificate of lawful export. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.5.b | (b) Every other trophy shall, if possible, be similarly marked and recorded, but shall in any event be described in the certificate so as to identify it with as much certainty as possible. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.5.c | (c) The Contracting Governments shall take such measures as may be possible by the preparation and circulation of appropriate illustrations or otherwise to instruct their customs officers in the methods of identifying the species mentioned in the annex to the present Convention and the trophies derived therefrom. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.6 | 6. The measures contemplated in paragraph 1 of the present article shall include provisions that found ivory, rhinoceros horn and all trophies of animals found dead, or accidentally killed, or killed in defence of any persons, shall, in principle, be the property of the Government of the territory concerned, and shall be disposed of according to regulations introduced by that Government, due regard being had to the native rights and customs reserved in the succeeding paragraph. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.7 | 7. No rights of the kind specified in paragraph 2 of article 8 are to be considered as being prejudiced by the provisions of the preceding paragraphs. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.8 | 8. For the purposes of the present article the expression "trophy" shall denote any animal, dead or alive, mentioned in the annex to the Convention, or anything part of or produced from any such animal when dead, or the eggs, eggshells, nests or plumage of any bird so mentioned. The expression "trophy" shall not, however, include any trophy or part of a trophy which by a process of bona fide manufacture, as contemplated in paragraph 1 of the present article, has lost its original identity. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.9.9 | 9. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken in order to carry out the obligations of the present article or any part of them. The Government of the United Kingdom will communicate any information so received to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.12 | Article 12 |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.12.1 | 1. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles. The Government of the United Kingdom will communicate all the information so furnished to the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.12.2 | 2. The Contracting Governments shall, wherever necessary, co-operate between themselves for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles and to prevent the extinction of fauna and flora. |
2609 | Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State | Art.12.3 | 3. All the Governments which sign or accede to the present Convention shall be deemed to be parties to the Protocol bearing this day's date drawn up to facilitate the co-operation mentioned in the preceding paragraph. |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1 | Article 1 |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1.0x | The High Contracting Parties undertake to enact the necessary legislation and take the necessary administrative measures for ensuring joint and effective action against the appearance and spread of contagious diseases of animals. |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1.1x | These measures should more particularly provide for: |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1.1x.1 | 1) Control over farm animals and over establishments which are of special importance in the campaign against animal diseases, such as slaughter-houses, knackers' yards, cattle and meat markets, fattening establishments, dairies, the stables of inns, traders and relay stations, establishments utilising animal products; supervision over the production of and trade in sera, viruses and microbe cultures, whether attenuated or not, and biological diagnostic products; supervision over the means of transport and of loading and unloading places and quarantine stations; |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1.1x.2 | 2) The discovery of any outbreak of contagious disease of animals, together with an indication of the areas infected; |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1.1x.3 | 3) The methods of preventing and dealing with contagious diseases of animals; |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1.1x.4 | 4) The regulation of transport in all its forms, and particularly with a view to the disinfection of vehicles; |
2610 | International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals | Art.1.1x.5 | 5) The penalties to be imposed in the event of an infringement of the measures enacted. |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.1 | Article 1 |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.1.1x | The contracting Governments will take appropriate measures to ensure the application of the provisions of the present Agreement and the punishment of infractions against the said provisions, and, in particular, will maintain at least one inspector of whaling on each factory ship under their jurisdiction. The inspectors shall be appointed and paid by Governments. |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.3 | Article 3 |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.3.1x | Prosecutions for infractions against or contraventions of the present Agreement and the regulations made there under shall be instituted by the Government or a Department of the Government. |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.10 | Article 10 |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.10.1x | Notwithstanding anything contained in this Agreement, any contracting Government may grant to any of its nationals a special permit authorizing that national to kill, take and treat whales for purposes of scientific research subject to such restrictions as to number and subject to such other conditions as the contracting Government thinks fit, and the killing, taking and treating of whales in accordance with the terms in force under this Article shall be exempt from the operation of this Agreement. |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.10.2x | Any contracting Government may at any time revoke a permit granted by it under this Article. |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.12 | Article 12 |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.12.1x | There shall not at any time be taken for delivery to any factory ship or land station a greater number of whales than can be treated efficiently and in accordance with Article 11 of the present Agreement by the plant and personnel therein within a period of thirty-six hours from the time of the killing of each whale. |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.14 | Article 14 |
2612 | International Agreement For The Regulation Of Whaling | Art.14.1x | With a view to the enforcement of the preceding Article, each contracting Government shall obtain, in respect of every whale catcher under its jurisdiction, an account showing the total emolument of each gunner and member of the crew and the manner in which the emolument of each of them is calculated. |
2613 | Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound | Art.6 | Article 6. |
2613 | Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound | Art.6.1x | The contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question. |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.5 | Article V |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.5.1 | 1. The Contracting Governments agree to adopt, or to propose such adoption to their respective appropriate law-making bodies, suitable laws and regulations for the protection and preservation of flora and fauna within their national boundaries but not included in the national parks, national reserves, nature monuments, or strict wilderness reserves referred to in Article II hereof. Such regulations shall contain proper provisions for the taking of the specimens of flora and fauna for scientific study and investigation by properly accredited individuals and agencies. |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.5.2 | 2. The Contracting Governments agree to adopt or to recommend that their respective legislatures adopt, laws which will assure the protection and preservation of the natural scenery, striking geological formations, and regions and natural objects of aesthetic interest or historic or scientific value. |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.6 | Article VI |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.6.1x | The Contracting Governments agree to cooperate among themselves in promoting the objectives of the present Convention. To this end they will lend proper assistance, consistent with national laws, to scientists of the American Republics engaged in research and field study; they may, when circumstances warrant, enter into agreements with one another or with scientific institutions of the Americas in order to increase the effectiveness of this collaboration; and they shall make available to all the American Republics equally through publication or otherwise the scientific knowledge resulting from such cooperative effort. |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.9 | Article IX |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.9.0x | Each Contracting Government shall take the necessary measures to control and regulate the importation, exportation and transit of protected fauna and flora or any part thereof by the following means: |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.9.1 | 1. The issuing of certificates authorizing the exportation or transit of protected species of flora or fauna, or parts thereof. |
2615 | Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere | Art.9.2 | 2. The prohibition of the importation of any species of fauna or flora or any part thereof protected by the country of origin unless accompanied by a certificate of lawful exportation as provided for in Paragraph 1 of this Article. |
2619 | Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish | Art.9 | Article 9 |
2619 | Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish | Art.9.1x | Subject to the provisions of Annex III to this Convention, each Contracting Government undertakes to prohibit by regulations the landing, sale, exposure or offer for sale, in its territories of any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention which are of a less size than the size prescribed therein for each fish and have been caught in the waters defined in Article 1 of this Convention, whether such fish are whole or have had their heads or any other part removed. |
2619 | Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish | Art.11 | Article 11 |
2619 | Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish | Art.11.1x | The Contracting Governments agree to take, in their territories and in regard to their vessels, to which this Convention applies, appropriate measures to ensure the application of the provisions of this Convention and the punishment of infractions of the said provisions. |
2619 | Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish | Part.3 | PART III CONSTITUTION OF PERMANENT COMMISSION |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8 | Article VIII |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8.1 | 1. Notwithstanding anything contained in this Convention any Contracting Government may grant to any of its nationals a special permit authorizing that national to kill, take and treat whales for purposes of scientific research subject to such restrictions as to number and subject to such other conditions as the Contracting Government thinks fit, and the killing, taking, and treating of whales in accordance with the provisions of this Article shall be exempt from the operation of this Convention. Each Contracting Government shall report at once to the Commission all such authorizations which it has granted. Each Contracting Government may at any time revoke any such special permit which it has granted. |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8.2 | 2. Any whales taken under these special permits shall so far as practicable be processed and the proceeds shall be dealt with in accordance with directions issued by the Government by which the permit was granted. |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8.3 | 3. Each Contracting Government shall transmit to such body as may be designated by the Commission, in so far as practicable, and at intervals of not more than one year, scientific information available to that Government with respect to whales and whaling, including the results of research conducted pursuant to paragraph 1 of this Article and to Article IV. |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.8.4 | 4. Recognizing that continuous collection and analysis of biological data in connection with the operations of factory ships and land stations are indispensable to sound and constructive management of the whale fisheries, the Contracting Governments will take all practicable measures to obtain such data. |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.9 | Article IX |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.9.1 | 1. Each Contracting Government shall take appropriate measures to ensure the application of the provisions of this Convention and the punishment of infractions against the said provisions in operations carried out by persons or by vessels under its jurisdiction. |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.9.2 | 2. No bonus or other remuneration calculated with relation to the results of their work shall be paid to the gunners and crews of whale catchers in respect of any whales the taking of which is forbidden by this Convention. |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.9.3 | 3. Prosecution for infractions against or contraventions of this Convention shall be instituted by the Government having jurisdiction over the offence. |
2621 | International Convention For The Regulation Of Whaling | Art.9.4 | 4. Each Contracting Government shall transmit to the Commission full details of each infraction of the provisions of this Convention by persons or vessels under the jurisdiction of that Government as reported by its inspectors. This information shall include a statement of measures taken for dealing with the infraction and of penalties imposed. |
2625 | International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries | Art.12 | Article XII |
2625 | International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries | Art.12.1x | The Contracting Governments agree to take such action as may be necessary to make effective the provisions of this Convention and to implement any proposals which become effective under paragraph 8 of Article VIII. Each Contracting Government shall transmit to the Commission a statement of the action taken by it for these purposes. |
2626 | International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust | Art.8 | Article VIII |
2626 | International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust | Art.8.0x | For the carrying out of anti-locust operations in territories to which the present Convention applies, each Participating Government shall |
2626 | International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust | Art.8.a | (a) accord such facilities to members of the Control Service, in the matter of customs and passports, as may be required to enable them to carry out their official duties; and |
2626 | International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust | Art.8.b | (b) give all possible assistance, other than financial assistance, required by the Control Service for destroying incipient swarms of Red Locusts. |
2627 | Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission | Art.3 | Article III |
2627 | Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission | Art.3.1x | The High Contracting Parties agree to enact such legislation as may be necessary to carry out the purposes of this Convention. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.4 | Article 4 |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.4.1x | With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the removal or destruction of nests under construction or in use and the taking or damaging, transport, import or export, sale, offer for sale, purchase or destruction of eggs or their shells or broods of young birds in the wild state, during the season in which a particular species is protected and particularly during its breeding season, shall be prohibited. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.4.2x | Nevertheless, these prohibitions shall not apply, on the one hand, to eggs lawfully collected and accompanied by a certificate establishing either that they are to be used for propagating or scientific purposes or that they come from captive birds and, on the other hand, to lapwing eggs, solely in the case of the Netherlands, where exceptional local conditions have already been recognized. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5 | Article 5 |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.1x | With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the High Contracting Parties undertake to prohibit the methods enumerated below as being of such a nature as to result in the mass killing or capture of birds or to cause them unnecessary suffering. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x | However, in countries where such methods are at present permitted by law, the High Contracting Parties undertake gradually to introduce into their legislation measures designed to prohibit or restrict their use: |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.a | a) snares, bird-line, traps, hooks, nets, poisoned bait, stupefying agents, blinded decoy-birds, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.b | b) decoy-ponds with nets, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.c | c) mirrors, torches, and other artificial lights, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.d | d) fishing nets or tackle for the capture of aquatic birds, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.e | e) magazine or automatic sporting-guns holding more than two cartridges, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.f | f) in general, all firearms, other than shoulder arms, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.g | g) the pursuit and shooting of birds from motorboats in inland waters and, from 1 March to 1 October, in territorial and off-shore waters, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.h | h) the use of motor vehicles or air-borne machines to shoot or drive birds, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.i | i) the offering of rewards for the capture or killing of birds, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.j | j) the right of unrestricted shooting and netting shall be regulated throughout the year and suspended during the breeding season on the sea and along the banks and coasts, |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.5.2x.k | k) all other methods designed for the mass capture or killing of birds. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.6 | Article 6 |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.6.1x | If, in a particular region, one species is found to be jeopardizing the future of certain agricultural or animal products by damaging fields, vineyards gardens, orchards, woods, game or fish or threatening to destroy or simply diminish one or more species whose conservation is desirable, the appropriate authorities may issue individual permits, lifting the prohibitions established in articles 2 and 5 in the case of that species. It shall, however, be unlawful to purchase or sell birds killed in this manner or to transport them outside the region where they were killed. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.6.2x | If national laws contain other provisions designed to reduce the damage caused by certain species of birds in such a way as to assure the perpetuation of those species, such provisions may be maintained by the High Contracting Parties. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.6.3x | In view of the special importance of economic conditions in Sweden, Norway, Finland and the Faroe Islands, the appropriate authorities in those countries may make exceptions and permit certain derogations from the provisions of this Convention. If Iceland should accede to this Convention, it shall be entitled to enjoy the benefit of such derogations upon request. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.6.4x | No measures shall be adopted in any country of such a nature as to cause the complete destruction of the indigenous or migratory species referred to in this article. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.8 | Article 8 |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.8.1x | Each Contracting Party undertakes to prepare a list of birds which may lawfully be killed or captured in its own territory, subject to compliance with the conditions laid down in this Convention. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.9 | Article 9 |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.9.1x | Each Contracting Party shall have the right to draw up a list of species of indigenous and migratory birds which may be kept in captivity by individuals and shall establish the permissible methods of capture and the conditions in which birds may be transported or kept in captivity. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.9.2x | Each Contracting Party shall regulate trade in the birds protected by this Convention and take all necessary measures to limit the expansion of such trade. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.10 | Article 10 |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.10.1x | The High Contracting Parties undertake to consider and adopt measures to prevent the destruction of birds by hydrocarbons and other causes of water pollution, by lighthouses, electric cables, insecticides or poisons or by any other means. They shall endeavour to educate children and the public in order to convince them of the need to preserve and protect birds. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.11 | Article 11 |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Art.11.1x | In order to alleviate the consequences of the rapid disappearance of suitable breeding grounds for birds as a result of human intervention, the High Contracting Parties undertake to encourage and promote immediately, by every possible means, the creation of water or land reserves of suitable size and location where birds can nest and raise their bodies safely and where migratory birds can also rest and find their food undisturbed. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Conc.1? | This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall notify their receipt to all States that have signed and acceded to the Convention. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Conc.2 | Any State not a signatory to this Convention may accede thereto. Accessions shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall inform all the States that have signed and acceded to the Convention accordingly. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Conc.3 | This Convention shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of the sixth instrument of ratification or accession. For each State ratifying or acceding to the Convention after that date, it shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit by that State of its instrument of ratification or accession. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Conc.4 | This Convention shall supersede, between the countries which ratify or accede to it, the provisions of the 1902 International Convention. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Conc.5 | In Witness Whereof, the undersigned, duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention. |
2633 | International Convention For The Protection Of Birds | Conc.6 | Done at Paris, on 18 October 1950. |
2638 | Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) | Art.6 | Article 6 |
2638 | Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) | Art.6.1x | The Contracting Governments agree to take such action and make such regulations as are necessary to give effect to the provisions of this Agreement, including the provisions which prohibit the landing or selling in their territories of Norway lobsters under the prescribed minimum size. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4 | Article IV |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.1 | 1. In making its recommendations the Commission shall be guided by the spirit and intent of this Convention and by the considerations below mentioned. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.1.a | a) Any conservation measures for any stock of fish decided upon under the provisions of this Convention shall be recommended for equal application to all Parties engaged in substantial exploitation of such stock. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.1.b | b) With regard to any stock of fish which the Commission determines reasonably satisfies all the following conditions, a recommendation shall be made as provided for in article III, section 1, (b): |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.1.b.i | (i) Evidence based upon scientific research indicates that more intensive exploitation of the stock will not provide a substantial increase in yield which can be sustained year after year. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.1.b.ii | (ii) The exploitation of the stock is limited or otherwise regulated through legal measures by each Party which is substantially engaged in its exploitation, for the purpose of maintaining or increasing its maximum sustained productivity; such limitations and regulations being in accordance with conservation programs based on scientific research, and |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.1.b.iii | (iii) The stock is the subject of extensive scientific study designed to discover whether the stock is being fully utilized and the conditions necessary for maintaining its maximum sustained productivity. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.1 | Provided, however, that no recommendation shall be made for abstention by a Contracting Party concerned with regard to: (1) any stock of which at any time during the twenty-five years next preceding the entry into force of this Convention has been under substantial exploitation by that Party having regard to the conditions referred to in section 2 of this article; (2) any stock of fish which is harvested in greater part by a country or countries not party to this Convention; (3) waters in which there is historic intermingling of fishing operations of the Parties concerned. intermingling of the stocks of fish exploited by these operations, and a long established history of joint conservation and regulation among the parties concerned so that there is consequent impracticability of segregating the operations and administering control. It is recognized that the conditions specified in subdivision (3) of this proviso apply to Canada and the United States of America in the waters off the Pacific Coasts of the United States of America and Canada from and including the waters of the Gulf of Alaska southward and, therefore, no recommendation shall be made for abstention by either the United States of America or Canada in such waters. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.4.2 | 2. In any decision or recommendation allowances shall be made for the effect of strikes, wars, or exceptional economic or biological conditions which may have introduced temporary declines in or suspension of productivity exploitation. or management of the stock of fish concerned. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.5 | Article V |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.5.1 | 1. The annex attached hereto forms an integral part of this Convention. All references to "Convention" shall be understood as including the said annex either, in its present terms or as amended in accordance with the provisions of article VII. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.5.2 | 2. The Contracting Parties recognize that any stock of fish originally specified in the annex to this Convention fulfils the conditions prescribed in article IV and accordingly agree that the appropriate Party or Parties shall abstain from fishing such stock and the Party or Parties participating in the fishing of such stock shall continue to carry out necessary conservation measures. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.8 | Article VIII |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.8.1x | The Contracting Parties agree to keep as far as practicable all records requested by the Commission and to furnish compilations of such records and other information upon request of the Commission. No Contracting Party shall be required hereunder to provide the records of individual operations. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.9 | Article IX |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.9.1 | 1. The Contracting Parties agree as follows: |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.9.1.a | a) With regard to a stock of fish from the exploitation of which any Contracting Party has agreed to abstain, the nationals and fishing vessels of such Contracting Party are prohibited from engaging in the exploitation of such stock of fish in waters specified in the annex, and from loading, processing, possessing, or transporting such fish in such waters. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.9.1.b | b) With regard to a stock of fish for which a Contracting Party has agreed to continue to carry out conservation measures, the nationals and fishing vessels of such Party are prohibited from engaging in fishing activities in waters specified in the annex in violation of regulations established under such conservation measures. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.9.2 | 2. Each Contracting Party agrees, for the purpose of rendering effective the provisions of this Convention, to enact and enforce necessary laws and regulations, with regard to its nationals and fishing vessel, with appropriate penalties against violations thereof and to transmit to the Commission a report on any action taken by it with regard thereto. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.10 | Article X |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.10.1 | 1. The Contracting Parties agree, in order to carry out faithfully the provisions of this Convention, to co-operate with each other in taking appropriate and effective measures and accordingly agree as follows: |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.10.1.a | a) When a fishing vessel of a Contracting Party has been found in waters in which that Party has agreed to abstain from exploitation in accordance with the provisions of this Convention, the duly authorized officials of any Contracting Party may board such vessel to inspect its equipment, books, documents, and other articles and question the persons on board. Such officials shall present credentials issued by their respective Governments if requested by the master of the vessel. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.10.1.b | b) When any such person or fishing vessel is actually engaged in operation in violation of the provisions of this Convention, or there is reasonable ground to believe was obviously so engaged immediately prior to boarding of such vessel by any such official, the latter may arrest or seize such person or vessel. In that case, the Contracting Party to which the official belongs shall notify the Contracting Party to which such person or vessel belongs of such arrest or seizure and shall deliver such vessel or persons as promptly as practicable to the authorized officials of the Contracting Party to which such vessel or person belongs at a place to be agreed upon by both Parties. Provided, however, that when the Contracting Party which receives such notifications cannot immediately accept delivery and makes request, the Contracting Party which gives such notification may keep such person or vessel under surveillance within its own territory under the conditions agreed upon by both of the Contracting Parties. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.10.1.c | c) Only the authorities of the Party to which the above-mentioned person or fishing vessel belongs may try the offence and impose penalties therefor. The witnesses and evidence necessary for establishing the offence, so far as they are under the control of any of the Parties to this Convention, shall be furnished as promptly as possible to the Contracting Party having jurisdiction to try the offence. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.10.2 | 2. With regard to the nationals or fishing vessels of one or more Contracting Parties in waters with respect to which they have agreed to continue to carry out conservation measures for certain stocks of fish in accordance with the provisions of this Convention, the Contracting Parties concerned shall carry out enforcement severally or jointly. In that case, the Contracting Parties concerned agree to report periodically through the Commission to the Contracting Party which has agreed to abstain from the exploitation of such stocks of fish on the enforcement conditions, and also, if requested, to provide opportunity for observation of the conduct of enforcement. |
2639 | International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean | Art.10.3 | 3. The Contracting Parties agree to meet, during the sixth year of the operation of this Convention, to revel the effectiveness of the enforcement provisions of this article and, if desirable, to consider means by which they may more effectively be carried out. |
2652 | Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara | Art.4 | Article 4 |
2652 | Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara | Art.4.1x | Each Participating Government shall undertake to exercise at least such control of plant imports as the Commission shall consider to be necessary, and shall take such legislative or administrative measures as may be required for this purpose. |
2663 | Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region | Art.3 | Article III |
2663 | Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region | Art.3.1x | For the purpose of preventing the introduction into its territory or territories of destructive diseases and pests, and in particular those listed in Appendix A to this Agreement, each Contracting Government shall use its best endeavours to apply, with respect to the importation of any plants, including their packings and containers, and any packings and containers of plant origin, from anywhere outside the Region, such measures of prohibition, certification, inspection, disinfection, disinfestation, quarantine, destruction or other measures as may be recommended by the Committee, taking into consideration the provisions of Articles V and VI of the International Plant Protection Convention. |
2663 | Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region | Art.3.2x | Appendix A to this Agreement may be modified by a decision of the Committee. |
2663 | Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region | Art.5 | Article V |
2663 | Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region | Art.5.1x | For the purpose of preventing the spread within the Region of destructive diseases and pests, each Contracting Government shall use its best endeavours to apply, with respect to the importation into its territory of any plants, including packings and containers, and any packings and containers of plant origin, from another territory within the Region, such measures of prohibition, certification, inspection, disinfection, disinfestation, quarantine, destruction or other measures as may be recommended by the Committee, in addition to measures already adopted by each Contracting Government. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6 | Article VI |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6.0x | In order to implement the provisions of Article III, the Parties agree as follows: |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6.1 | 1. When a duly authorized official of any of the Parties has reasonable cause to believe that any vessel outfitted for the harvesting of living marine resources and subject to the jurisdiction of any of the Parties is offending against the prohibition of pelagic sealing as provided for by Article III, he may, except within the territorial waters of another State, board and search such vessel. Such official shall carry a special certificate issued by the competent authorities of his Government and drawn up in the English, Japanese, and Russian languages which shall be exhibited to the master of the vessel upon request. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6.2 | 2. When the official after searching a vessel continues to have reasonable cause to believe that the vessel or any person on board thereof is offending against the prohibition, he may seize or arrest such vessel or person. In that case, the Party to which the official belongs shall as soon as possible notify the Party having jurisdiction over the vessel or person of such arrest or seizure and shall deliver the vessel or person as promptly as practicable to the authorized officials of the Party having jurisdiction over the vessel or person at a place to be agreed upon by both Parties; provided however, that when the Party receiving notification cannot immediately accept delivery of the vessel or person, the Party which gives such notification may, upon request of the other Party, keep the vessel or person under surveillance within its own territory, under the conditions agreed upon by both Parties. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6.3 | 3. The authorities of the Party to which such person or vessel belongs alone shall have jurisdiction to try any case arising under Article III and this Article and to impose penalties in connection therewith. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6.4 | 4. The witnesses or their testimony and other proofs necessary to establish the offense, so far as they are under the control of any of the Parties, shall be furnished with all reasonable promptness to the authorities of the Party having jurisdiction to try the case. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6.5 | 5. Sealskins discovered on seized vessels shall be subject to confiscation on the decision of the court or other authorities of the Party under whose jurisdiction the trial of a case takes place. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.6.6 | 6. Full details of punitive measures applied to offenders against the prohibition shall be communicated to the other Parties not later than three months after the application of the penalty. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.8 | Article VIII |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.8.1 | 1. Each Party agrees that no person or vessel shall be permitted to use any of its ports or harbors or any part of its territory for any purpose designed to violate the prohibition set forth in Article III. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.8.2 | 2. Each Party also agrees to prohibit the importation and delivery into and the traffic within its territories of skins of fur seals taken in the area of the North Pacific Ocean mentioned in Article III, except only those taken by the Union of Soviet Socialist Republics or the United States of America on rookeries, those taken at sea for research purposes in accordance with Article II, paragraph 3, those taken under the provisions of Article VII, those confiscated under the provisions of Article VI, paragraphs 5, and those inadvertently captured which are taken possession of by a Party; provided however, that all such excepted skins shall be officially marked and duly certified by the authorities of the Party concerned. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.10 | Article X |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.10.1 | 1. Each Party agrees to enact and enforce such legislation as may be necessary to guarantee the observance of this Convention and to make effective its provisions with appropriate penalties for violation thereof. |
2668 | Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals | Art.10.2 | 2. The Parties further agree to co-operate with each other in taking such measures as may be appropriate to carry out the purposes of this Convention, including the prohibition of pelagic sealing as provided for by Article III. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.5 | Article 5 |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.5.1 | 1. If, subsequent to the adoption of the measures referred to in Articles 3 and 4, nationals of other States engage in fishing the same stock or stocks of fish or other living marine resources in any area or areas of the high seas, the other States shall apply the measures, which shall not be discriminatory in form or in fact, to their own nationals not later than seven months after the date on which the measures shall have been notified to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. The Director-General shall notify such measures to any State which so requests and, in any case, to any State specified by the State initiating the measure. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.5.2 | 2. If these other States do not accept the measures so adopted and if no agreement can be reached within twelve months, any of the interested parties may initiate the procedure contemplated by Article 9. Subject to paragraph 2 of Article 10, the measures adopted shall remain obligatory pending the decision of the special commission. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7 | Article 7 |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.1 | 1. Having regard to the provisions of paragraph 1 of Article 6, any coastal State may, with a view to the maintenance of the productivity of the living resources of the sea, adopt unilateral measures of conservation appropriate to any stock of fish or other marine resources in any area of the high seas adjacent to its territorial sea, provided that negotiations to that effect with the other States concerned have not led to an agreement within six months. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.2 | 2. The measures which the coastal State adopts under the previous paragraph shall be valid as to other States only if the following requirements are fulfilled: |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.2.a | (a) That there is a need for urgent application of conservation measures in the light of the existing knowledge of the fishery; |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.2.b | (b) That the measures adopted are based on appropriate scientific findings; |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.2.c | (c) That such measures do not discriminate in form or in fact against foreign fishermen. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.3 | 3. These measures shall remain in force pending the settlement, in accordance with the relevant provisions of this Convention, of any disagreement as to their validity |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.4 | 4. If the measures are not accepted by the other States concerned, any of the parties may initiate the procedure contemplated by Article 9. Subject to paragraph 2 of Article 10, the measures adopted shall remain obligatory pending the decision of the special commission. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.7.5 | 5. The principles of geographical demarcation as defined in Article 12 of the Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone shall be adopted when coasts of different States are involved. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.8 | Article 8 |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.8.1 | 1. Any State which, even if its nationals are not engaged in fishing in an area of the high seas not adjacent to its coast, has a special interest in the conservation of the living resources of the high seas in that area, may request the State or States whose nationals are engaged in fishing there to take the necessary measures of conservation under Articles 3 and 4 respectively, at the same time mentioning the scientific reasons which in its opinion make such measures necessary, and indicating its special interest. |
2675 | Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas | Art.8.2 | 2. If no agreement is reached within twelve months, such State may initiate the procedure contemplated by Article 9. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.8 | Article 8 |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.8.1 | 1. Subject to the provisions of this Article, the Contracting States undertake to give effect to any recommendation made by the Commission under Article 7 of this Convention and adopted by not less than a two-thirds majority of the Delegations present and voting. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.8.2 | 2. Any Contracting State may, within ninety days of the date of notice of a recommendation to which paragraph (1) of this Article applies, object to it and in that event shall not be under obligation to give effect to the recommendation. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.8.3 | 3. In the event of an objection being made within the ninety-day period, any other Contracting State may similarly object at any time within a further period of sixty days, or within thirty days after receiving notice of an objection by another Contracting State made within the further period of sixty days. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.8.4 | 4. If objections to a recommendation are made by three or more of the Contracting States, all the other Contracting States shall be relieved forthwith of any obligation to give effect to that recommendation but any or all of them may nevertheless agree among themselves to give effect to it. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.8.5 | 5. Any Contracting State which has objected to a recommendation may at any time withdraw that objection and shall then, subject to the provisions of paragraph (4) of this Article, give effect to the recommendation within ninety days, or as from the date determined by the Commission under Article 9 of this Convention, whichever is the later. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.8.6 | 6. The Commission shall notify each Contracting State immediately upon receipt of each objection and withdrawal. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.9 | Article 9 |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.9.1x | Any recommendation to which paragraph (1) of Article 8 of this Convention applies shall, subject to the provisions of that Article, become binding on the Contracting States from the date determined by the Commission, which shall not be before the period for objection provided in Article 8 has elapsed. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.10 | Article 10 |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.10.1 | 1. At any time after two years from the date on which it has been required to give effect to any recommendation to which paragraph (1) of Article 8 of this Convention applies any Contracting State may give the Commission notice of the termination of its acceptance of the recommendation and, if that notice is not withdrawn, the recommendation shall cease to be binding on that Contracting State at the end of twelve months from the date of the notice. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.10.2 | 2. At any time after a recommendation has ceased to be binding on a Contracting State under paragraph (1) of this Article, the recommendation shall cease to be binding on any other State which so desires upon the date of notice to the Commission of withdrawal of acceptance of that recommendation by such other State. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.10.3 | 3. The Commission shall notify all Contracting States of every notice under this Article immediately upon the receipt thereof. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.13 | Article 13 |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.13.1 | 1. Without prejudice to the sovereign rights of States in regard to their territorial and internal waters, each Contracting State shall take in its territories and in regard to its own nationals and its own vessels appropriate measures to ensure the application of the provisions of this Convention and of the recommendations of the Commission which have become binding on that Contracting State and the punishment of infractions of the said provisions and recommendations. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.13.2 | 2. Each Contracting State shall transmit annually to the Commission a statement of the action taken by it for these purposes. |
2680 | Northeast Atlantic Fisheries Convention | Art.13.3 | 3. The Commission may by a two-thirds majority make recommendations for, on the one hand, measures of national control in the territories of the Contracting States and, on the other hand, national and international measures of control on the high seas, for the purpose of ensuring the application of the Convention and the measures in force thereunder. Such recommendations shall be subject to the provisions of Articles 8, 9 and 10. |
2683 | Convention Concerning Fishing In The Black Sea | Art.3 | Article 3 |
2683 | Convention Concerning Fishing In The Black Sea | Art.3.1x | In the cases referred to in article 2 of this Convention, the fishing vessels of the Contracting Parties shall where necessary be given an opportunity to repair the damage and to replenish their supplies of foodstuffs, drinking water, fuel, lubricants and other ship's stores so that the vessel may continue on its route or return to its nearest home port, and an opportunity to dispose of their catch fresh at the ports of refuge if it cannot be preserved on board the vessel. |
2683 | Convention Concerning Fishing In The Black Sea | Art.4 | Article 4 |
2683 | Convention Concerning Fishing In The Black Sea | Art.4.1x | The procedure governing the disposal of fish and payment for services rendered to fishing vessels entering ports of refuge and for fish disposed of in the cases referred to in article 3 of this Convention shall be agreed between the competent authorities of the Parties to the Convention. |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7 | Article VII |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.1 | 1. In order to promote the objectives and ensure the observance of the provisions of the present Treaty, each Contracting Party whose representatives are entitled to participate in the meetings referred to in Article IX of the Treaty shall have the right to designate observers to carry out any inspection provided for by the present Article. Observers shall be nationals of the Contracting Parties which designate them. The names of observers shall be communicated to every other Contracting Party having the right to designate observers, and like notice shall be given of the termination of their appointment. |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.2 | 2. Each observer designated in accordance with the provisions of paragraph 1 of this Article shall have complete freedom of access at any time to any or all areas of Antarctica. |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.3 | 3. All areas of Antarctica, including all stations, installations and equipment within those areas, and all ships and aircraft at points of discharging or embarking cargoes or personnel in Antarctica, shall be open at all times to inspection by any observers designated in accordance with paragraph 1 of this Article. |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.4 | 4. Aerial observation may be carried out at any time over any or all areas of Antarctica by any of the Contracting Parties having the right to designate observers. |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.5 | 5. Each Contracting Party shall, at the time when the present Treaty enters into force for it, inform the other Contracting Parties, and thereafter shall give them notice in advance, of |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.5.a | a. all expeditions to and within Antarctica, on the part of its ships or nationals, and all expeditions to Antarctica organized in or proceeding from its territory; |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.5.b | b. all stations in Antarctica occupied by its nationals; and |
2688 | Antarctic Treaty | Art.7.5.c | c. any military personnel or equipment intended to be introduced by it into Antarctica subject to the conditions prescribed in paragraph 2 of Article I of the present Treaty. |
2688 | Antarctic Treaty | Art.10 | Article X |
2688 | Antarctic Treaty | Art.10.1x | Each of the Contracting Parties undertakes to exert appropriate efforts, consistent with the Charter of the United Nations, to the end that no one engages in any activity in Antarctica contrary to the principles or purposes of the present Treaty. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.5 | Article V |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.5.1x | The Contracting Parties undertake to apply uniform phytosanitary regulations for the import, export and transit of consignments of vegetable origin dispatched from one country to another. The aforesaid regulations shall be formulated at the international conference provided for in article VIII of this Agreement. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.6 | Article VI |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.6.1x | The Contracting Parties undertake to apply measures to prevent the introduction from one country into another, in exported consignments of goods or by any other means, of quarantinable plant pests and diseases and weeds specified in lists to be drawn up by agreement between the parties concerned. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.6.1x.ax | To this end the Contracting Parties undertake: |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.6.1x.ax.ix | To carry out the necessary measures in the areas adjoining their respective frontiers for the eradication of quarantinable plant pests and diseases and weeds by means of chemical, biological, agro-technical and all other methods; |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.6.1x.ax.iix | To establish in their territories specific frontier posts through which consignments of vegetable origin may be imported or exported and to equip the said frontier posts with disinfestation chambers for the disinfection of consignments and with means for carrying out analyses of samples of consignments with a view to testing them for infection by quarantinable plant pests and diseases and weeds; |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.6.1x.ax.iiix | To carry out careful quarantine inspections of consignments of vegetable origin exported from one country to another and of means of transport and to furnish consignments with quarantine certificates issued by the State plant quarantine and protection services of the exporting country attesting their freedom from infection by quarantinable plant pests and diseases and weeds. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.6.1x.ax.ivx | To avoid the use of straw, leaves and other waste products of agricultural plants as packing material and to substitute for them sawdust, wood shavings, moss and other packing materials, according to the conditions prevailing in the exporting country. In the event of absolute necessity, it shall be permissible to use straw and leaves, after disinfection, as packing material. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.9 | Article IX |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.9.0x | Expenses incurred in carrying out the provisions of this Agreement shall be allocated as follows: |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.9.1 | 1. Expenses incurred in carrying out the measures provided for in article II and article IV, sub-paragraph 1, shall be borne by the Contracting Party sending the information and material referred to in the said articles. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.9.2 | 2. Travel and subsistence expenses of persons referred to in article IV, sub-paragraphs 2 and 3, and article VIII shall be borne by the Contracting Party sending these persons. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.9.3 | 3. Expenses incurred in carrying out the measures provided for in article IV, subparagraphs 4 and 5, and article VII shall be allocated by agreement between the parties concerned. |
2690 | Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases | Art.9.4 | 4. Expenses incurred in the organization and conduct of the international conferences provided for in article VIII shall be borne by the States in whose territories they are held. |
2721 | Convention On Civil Liability For Nuclear Damage | Art.3 | Article III |
2721 | Convention On Civil Liability For Nuclear Damage | Art.3.Ax | The operator liable in accordance with this Convention shall provide the carrier with a certificate issued by or on behalf of the insurer or other financial guarantor furnishing the financial security required pursuant to Article VII. The certificate shall state the name and address of that operator and the amount, type and duration of the security, and these statements may not be disputed by the person by whom or on whose behalf the certificate was issued. The certificate shall also indicate the nuclear material in respect of which the security applies and shall include a statement by the competent public authority of the Installation State that the person named is an operator within the meaning of this Convention. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.1 | ARTICLE I: General Terms of Assistance |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.1.1 | 1. The Requesting State shall have full responsibility for the use of the assistance in conformity with this Agreement, and any personnel provided by the Assisting Party shall be subject to the direction and supervision of the Requesting State in the performance of their functions while within the territory of the Requesting State. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.1.2 | 2. Equipment or materials shall remain the property of the Assisting Party, unless otherwise agreed, and shall be returned to it at its request. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.1.3 | 3. The Requesting State shall employ the assistance exclusively for the purpose for which such assistance has been made available, and shall itself provide, to the extent of its capabilities, any local facilities and services required for the proper and effective administration of the assistance, and for the protection of personnel, equipment or materials. |
2728 | Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents | Art.1.4 | 4. The assistance shall not be used in such a way as to further any military purpose. |
2742 | Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger | Art.12 | Article 12 |
2742 | Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger | Art.12.1x | In order to achieve maximum co-operation in connection with the matters mentioned in Article 4 of the Act of Niamey, the riparian States undertake to inform the Commission as provided for in Chapter I of the present Agreement, at the earliest stage, of all studies and works upon which they propose to embark. They undertake further to abstain from carrying out on the portion of the River, its tributaries and sub-tributaries subject to their jurisdiction any works likely to pollute the waters, or any modification likely to affect biological characteristics of its fauna and flora, without adequate notice to, and prior consultation with, the Commission. |
2742 | Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger | Sect.3 | CHAPTER III NAVIGATION AND TRANSPORT |
2751 | International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas | Art.9 | Article IX |
2751 | International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas | Art.9.1 | 1. The Contracting Parties agree to take all action necessary to ensure the enforcement of this Convention. Each Contracting Party shall transmit to the Commission, biennially or at such other times as may be required by the Commission a statement of the action taken by it for these purposes. |
2751 | International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas | Art.9.2 | 2. The Contracting Parties agree: |
2751 | International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas | Art.9.2.a | a) to furnish, on the request of the Commission, any available statistical, biological and other scientific information the Commission may need for the purposes of this Convention; |
2751 | International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas | Art.9.2.b | b) when their official agencies are unable to obtain and furnish the said information, to allow the Commission, through the Contracting Parties, to obtain it on a voluntary basis direct from companies and individual fishermen. |
2751 | International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas | Art.9.3 | 3. The Contracting Parties undertake to collaborate with each other with a view to the adoption of suitable effective measures to ensure the application of the provisions of this Convention and in particular to set up a system of international enforcement to be applied to the Convention area except the territorial sea and other waters, if any, in which a State is entitled under international law to exercise jurisdiction over fisheries. |
2757 | Convention On The International Hydrographic Organization | Art.15 | ARTICLE XV |
2757 | Convention On The International Hydrographic Organization | Art.15.1x | Any Member Government which is two years in arrears in its contributions shall be denied all rights and benefits conferred on Member Governments by the Convention and the Regulations until such time as the outstanding contributions have been paid. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.4 | Article 4 |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.4.1 | (1) In addition to complying with the rules relating to signals as prescribed in the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, the fishing vessels of each Contracting Party shall comply with the provisions of Annex III to this Convention. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.4.2 | (2) No other additional light and sound signals than those provided in the Annex shall be used. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.5 | Article 5 |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.5.1x | Nets, lines and other gear anchored in the sea and nets or lines which drift in the sea shall be marked in order to indicate their position and extent. The marking shall be in accordance with the provisions of Annex IV to this Convention. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.6 | Article 6 |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.6.1 | (1) Subject to compliance with the International Regulations for Preventing Collisions at Sea all vessels shall conduct their operations so as not to interfere with the operations of fishing vessels or fishing gear and shall conform to the provisions of Annex V to this Convention. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.6.2 | (2) For the better implementation of these provisions the competent authorities of Contracting Parties may at their discretion notify the competent authorities of other Contracting Parties likely to be concerned of concentrations or probable concentrations known to them of fishing vessels or fishing gear, and Contracting Parties receiving such notification shall take such steps as are practicable to inform their vessels thereof. The authorised officers appointed in accordance with Article 9 of this Convention may also draw the attention of vessels to fishing gear placed in the sea |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.8 | Article 8 |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.8.1 | (1) Each Contracting Party undertakes to take such measures as may be appropriate to implement and enforce the provisions of this Convention with respect to its vessels and gear. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.8.2 | (2) Within the area where a coastal State has jurisdiction over fisheries, the implementation and enforcement of the provisions of this Convention shall be the responsibility of the coastal State. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.8.3 | (3) Within that area the coastal State may make special rules and exemptions from any of the Rules in Annexes II to V to this Convention for vessels or gear which by reason of their size or type operate or are set only in coastal waters, provided that there shall be no discrimination in form or in fact against vessels of other Contracting Parties entitled to fish in those waters. Before making special rules and exemptions under this paragraph in respect of areas in which foreign fishing vessels operate a Contracting Party shall inform the Contracting Parties concerned of their intentions and consult them if they so wish. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9 | Article 9 |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.1 | (1) To facilitate the implementation of the provisions of the Convention the arrangements set out in this Article and in Annex VI to this Convention shall apply outside national fishery limits. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.2 | (2) Authorised officers means officers who may be appointed by the Contracting Parties for the purpose of these arrangements. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.3 | (3) Any Contracting Party shall, upon the request of another Contracting Party, notify the latter of the names of the authorised officers who have been appointed or of the ships in which such officers are carried. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.4 | (4) Authorised officers shall observe whether the provisions of the Convention are being carried out, enquire and report on infringements of the provisions of the Convention, seek information in cases of damage, where desirable draw the attention of vessels of Contracting Parties to the provisions of the Convention, and shall co-operate for these purposes with the authorised officers of other Contracting Parties. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.5 | (5) If an authorised officer has reason to believe that a vessel of any Contracting Party is not complying with the provisions of the Convention, he may identify the vessel, seek to obtain the necessary information from the vessel and report. If the matter is sufficiently serious, he may order the vessel to stop and, if it is necessary in order to verify the facts of the case, he may board the vessel for enquiry and report. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.6 | (6) If an authorised officer has reason to believe that a vessel or its gear has caused damage to a vessel or fishing gear and that this may be due to a breach of the Convention, he may, under the same conditions as in the preceding paragraph, order any vessel concerned to stop and board it for enquiry and report. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.7 | (7) An authorised officer shall not order a fishing vessel to stop while it is actually fishing or engaged in shooting or hauling gear except in an emergency to avoid damage to vessels or gear. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.8 | (8) An authorised officer shall not pursue his enquiries further than is necessary to satisfy him either that there has been no breach of the Convention, or, where it appears to him that a breach has occurred, to secure information about the relevant facts, always acting in such a manner that vessels suffer the minimum interference and inconvenience. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.9 | (9) An authorised officer may, in case of damage to a vessel or fishing gear, offer to conciliate at sea, and if the parties concerned agree to this, assist them in reaching a settlement. At the request of the parties concerned the authorised officer shall draw up a protocol recording the settlement reached. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.10 | (10) Resistance by a vessel to the directions of an authorised officer shall be deemed as resistance to the authority of the flag State of that vessel. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.11 | (11) The Contracting Parties shall consider and act on reports of foreign authorised officers under these arrangements on the same basis as reports or national officers. The provisions of this paragraph shall not impose any obligation on a Contracting Party to give the report of a foreign authorised officer a higher evidential value than it would possess in the authorised officer's own country. Contracting Parties shall collaborate in order to facilitate judicial or other proceedings arising from a report of an authorised officer under this Convention. |
2758 | Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic | Art.9.12 | (12) An authorised officer shall not exercise his powers to board a vessel of another Contracting Party if an authorised officer of that Contracting Party is available and in a position to do so himself. |
2760 | Phytosanitary Convention For Africa | Art.2 | Article II |
2760 | Phytosanitary Convention For Africa | Art.2.1x | Each Member State shall undertake to exercise at least such control of plant imports as the OAU shall consider to be necessary, and shall take within its territory such legislative or administrative measures as may be required for this purpose. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6 | Article VI Flora |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6.1 | 1. The contracting States shall take all necessary measures for the protection of flora and to ensure its best utilization and development. To this end the Contracting States shall: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6.1.a | (a) adopt scientifically-based conservation, utilization and management plans of forests and rangeland, taking into account the social and economic needs of the States concerned, the importance of the vegetation cover for the maintenance of the water balance of an area, the productivity of soils and the habitat requirements of the fauna; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6.1.b | (b) observe section (a) above by paying particular attention to controlling bush fires, forest exploitation, land clearing for cultivation, and over-grazing by domestic and wild animals; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6.1.c | (c) set aside areas for forest reserve and carry out afforestation programmers where necessary; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6.1.d | (d) limitation of forest grazing to season and intensities that will not prevent forest regeneration; and |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6.1.e | (e) establish botanical gardens to perpetuate plant species of particular interest. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.6.2 | 2. The Contracting States also shall undertake the conservation of plant species or communities, which are threatened and/ or of special scientific or aesthetic value by ensuring that they are included in conservation areas. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7 | Article VII Faunal Resources |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.1 | 1. The Contracting States shall ensure conservation, wise use and development of faunal resources and their environment, within the framework of land-use planning and of economic and social development. Management shall be carried out in accordance with plans based on scientific principles, and to that end the Contracting States shall: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.1.a | (a) manage wildlife populations inside designated areas according to the objective s of such areas and also manage exploitable wildlife populations outside such areas for an optimum sustained yield, compatible with and complementary to other land uses; and |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.1.b | (b) manage aquatic environments, whether in fresh, brackish or coastal water, with a view to minimize deleterious effects of any water and land use practice which might adversely affect aquatic habitats. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2 | 2. The Contracting States shall adopt adequate legislation on hunting, capture and fishing, under which: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.a | (a) the issue of permits is properly regulated; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.b | (b) unauthorized methods are prohibited; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c | (c) the following methods of hunting, capture and fishing are prohibited: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.1 | (1) any method liable to cause a mass destruction of wild animals; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.2 | (2) the use of drugs; poisons, poisoned weapons or poisoned baits; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.3 | (3) the use of explosives; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.4 | (4) the following methods of hunting and capture are particularly prohibited: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.4.i | (i) the use of mechanically propelled vehicles; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.4.ii | (ii) the use of fire; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.4.iii | (iii) the use of fire arms capable of firing more than one round at each pull of the trigger; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.4.iv | (iv) hunting or c capture at night; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.c.4.v | (v) the use of missiles containing detonators. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.d | (d) the following methods of hunting or capture are as far as possible prohibited: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.d.1 | (1) the use of nets and stockades; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.d.2 | (2) the use of concealed traps, pits, snares, set-gun traps, deadfalls, and hunting rom a blind or hide. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.7.2.e | (e) with a view to as rational use as possible of game meat the abandonment by hunters of carcasses of animals, which represent a food resource, is prohibited. Capture of animals with the aid of drugs or mechanically-propelled vehicles, or hunting or capture by night if carried out by, or under the control of, the competent authority shall nevertheless be exempted from the prohibitions under (c) above. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9 | Article IX Traffic in Specimens and Trophies |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.1 | 1. In the case of animal species to which Article VIII does not apply the Contracting States shall: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.1.a | (a) regulate trade in and transport of specimens and trophies; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.1.b | (b) control the application of these regulations in such a way as to prevent trade in specimens and trophies which have been illegally captured or killed or obtained. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2 | 2. In the case of plant and animal species to which Article VIII paragraph (1) applies, the Contracting States shall: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.a | (a) take all measures similar to those in paragraph (1) |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.b | (b) make the export of such specimens and trophies subject to an authorization: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.b.1 | (1) additional to that required for their capture, killing or collecting by Article VIII; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.b.2 | (2) which indicates their destination; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.b.3 | (3) which shall not be given unless the specimens or trophies have been obtained legally; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.b.4 | (4) which shall be examined prior to exportation; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.b.5 | (5) which shall be on a standard form, as may be arranged under Article XVI. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.9.2.c | (c) make the import and transit of such specimens and trophies subject to the presentation of the authorization required under section (b) above, with due provision for the confiscation of specimens and trophies exported illegally, without prejudice to the application of other penalties. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12 | Article XVI Inter-State Co-operation |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.1 | 1. The Contracting States shall co-operate: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.1.a | (a) whenever such co-operation is necessary to give effect to the provisions of this convention, and |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.1.b | (b) whenever any national measure is likely to affect the natural resources of any other State. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2 | 2. The Contracting States shall supply the Organization of African Unity with: |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2.a | (a) the text of laws, decrees, regulations and instructions in force in their territories, which are intended to ensure the implementation of this Convention; |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2.b | (b) reports on the results achieved in applying the provisions of this Convention; and |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.2.c | (c) all the information necessary for the complete documentation of matters dealt with by this Convention if requested. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.3 | 3. If so requested by Contracting States, the Organization of African Unity shall organize any meeting which may be necessary to dispose of any matters covered by this Convention. Requests for such meetings must be made by at least three of the Contracting States and be approved by two thirds of the States which it is proposed should participate in such meetings. |
2769 | African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources | Art.12.4 | 4. Any expenditure arising from this Convention, which devolves upon the Organization of African Unity shall be included in its regular budget, unless shared by the Contracting States or otherwise defrayed. |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3 | Article 3 |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.1 | 1. "The Contracting Parties undertake to adopt measures as effective as possible in the light of the available techniques, including legislation if it is necessary, to ensure that in their respective territories: |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.1.a | a. no products of the kind referred to in Article 1 are put on the market unless the anionic and non-ionic surfactants which they contain are at least 80% susceptible to biological degradation as determined by the best practical techniques, such as the OECD reference method or any other method providing equivalent results; |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.1.b | b. the same objectives be achieved when considered appropriate with regard to cationic and ampholytic surfactants; |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.1.c | c. appropriate measurement and control procedures are implemented to guarantee compliance with the provisions of sub-paragraphs a and b of this paragraph. |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.2 | 2. The Contracting Parties may exempt the following surfactants, in the absence of suitable substitutes, from the requirements of paragraph 1: |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.2.a | a. low-foaming alkene oxide additives on such substances as alcohols, alkylphenols, glycols, polyols, fatty acids, amides or amines, used in dish-washing products; |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.2.b | b. surfactants mentioned under sub-paragraph a of this paragraph, and alkali-resistant terminally blocked alkyl and alkyl-aryl polyglycol ethers, used in cleaning agents for the food, beverage and metal working industries." |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.bis | Article 3bis |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.1x | The Contracting Parties undertake to intensify their research leading to a better understanding and assessment of the biological degradability of surfactants and to encourage, where necessary, the research for phosphate substitutes. |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.ter | Article 3ter |
2770 | European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products | Art.3.1x | The Contracting Parties shall, every five years, or more frequently if one of the Parties should so request, hold multilateral consultations within the Council of Europe to examine the application of this Agreement, and the advisability of revising it or extending any of its provisions. These consultations shall take place at meetings convened by the Secretary General of the Council of Europe. The Contracting Parties shall communicate the name of their representative to the Secretary General of the Council of Europe at least two months before the meetings. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2 | Article II |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.1 | 1. The Government shall assume responsibility for the letting, supervision and administration of all contracts and for the execution of the project. The Government shall appoint the Corporation as its executive agent for the foregoing purposes and the operation of the project. If circumstances require the Government may request the Coordinator to consult with Cooperating Members and the United Nations Development Programme in order to provide technical and administrative assistance for the effective functioning of the Corporation; Cooperating Members and the United Nations Development Programme shall consult on how to meet such additional requests. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.2 | 2. The Corporation shall use the services of consulting engineers in the execution of the project in accordance with this Agreement. The consulting engineer for the construction of the dam, power station and diversion weir will be the Snowy Mountains Hydro-electric Authority which shall provide designs and specifications to the Corporation and shall advise the Corporation on the letting, supervision and administration of all contracts. The consulting engineer for the designs and specifications for the irrigation system will be appointed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations acting as the executing agency of the United Nations Development Programme. The consulting engineer for supervision of the construction of the irrigation system will be the Snowy Mountains Hydro-electric Authority. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.3 | 3. The Snowy Mountains Hydro-electric Authority will provide engineering advice to the Corporation for the over-all planning and coordination of all features of the project; advise the Corporation on variations in contracts or other special measures required in response to unforeseen circumstances; tender advice through the Corporation to the Government and the Coordinator on measures necessary to strengthen the technical and administrative organization of the Corporation for the successful execution of the project. |
2772 | Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project | Art.2.4 | 4. The Bank shall undertake, as necessary, the banking operations for the Project relating to contributions from Cooperating Members in accordance with this Agreement. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.1 | Article 1 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.1.1 | 1. Each Contracting Party shall apply the provisions governing the international transport of animals contained in this Convention. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.1.2 | 2. For the purpose of this Convention international transport is understood to be any movement which involves the crossing of a frontier. Frontier traffic shall, however, be excluded. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.1.3 | 3. The competent authorities of the country of dispatch shall decide whether the transport is in conformity with the provisions of this Convention. Nevertheless the country of destination or intermediate countries may dispute whether any particular transport conforms with the provisions of this Convention. Such a consignment shall, however, be detained only when it is strictly necessary for the welfare of the animals. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.1.4 | 4. Each Contracting Party shall take the necessary measures to avoid or reduce to a minimum the suffering of animals in cases when strikes or other unforeseeable circumstances in its territory impede the strict application of the provisions of this Convention. It will be guided for this purpose by the principles set out in this Convention. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.3 | Article 3 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.3.A | A. Before animals are loaded for international transport they shall be inspected by an authorised veterinary officer of the exporting country who shall satisfy himself that they are fit for transportation. For the purposes of this Convention an authorised veterinary officer is understood to be a veterinary officer nominated by the competent authority. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.3.B | B. Loading shall be carried out under arrangements approved by an authorised veterinary officer. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.3.C | C. The authorised veterinary officer shall issue a certificate which identifies the animals, states that they are fit for transportation, and where possible, records the registration number of the means of transport and the type of vehicle used. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.3.D | D. In certain cases determined by agreement between the Contracting Parties concerned the provisions of this article need not apply. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.4 | Article 4 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.4.1x | Animals likely to give birth during carriage or having given birth during the preceding 48 hours shall not be considered fit for transportation. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.5 | Article 5 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.5.1x | The authorised veterinary officer of the exporting country, country of transit, or importing country may prescribe a period of rest, at a place determined by him, during which the animals shall receive the necessary care. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6 | Article 6 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.1 | 1. Animals shall be provided with adequate space and, unless special conditions require to the contrary, room to lie down. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.2 | 2. The means of transport and containers shall be constructed so as to protect animals against inclement weather conditions and marked differences in climatic conditions. Ventilation and air space shall be adapted to the conditions of transport and be appropriate for the species of animals carried. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.3 | 3. Containers in which animals are transported shall be marked with a symbol indicating the presence of live animals and a sign indicating the upright position. Containers shall be easy to clean, escape-proof and shall be so constructed as to ensure the safety of the animals. Containers shall also allow for the inspection and care of the animals and shall be stowed in a way which does not interfere with ventilation. During transport and handling, containers shall always be kept upright and shall not be exposed to severe jolts or shaking. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.4 | 4. During transport animals shall be offered water and appropriate food at suitable intervals. Animals shall not be left more than 24 hours without being fed and watered. This period may, however, be extended if the journey to the destination where the animals are unloaded can be completed within a reasonable period. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.5 | 5. Solipeds shall wear halters during transport. This provision need not apply to unbroken animals. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.6 | 6. When animals are tied the ropes or other attachments used shall be strong enough not to break during the transport under normal conditions, and long enough to allow the animals, if necessary, to lie down and to eat and drink. Bovines shall not be tied by the horns. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.7 | 7. Solipeds, unless in individual stalls, shall have their hind feet unshod. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.6.8 | 8. Bulls over 18 months should preferably be tied. They shall be fitted with a nose-ring for handling purposes only. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.7 | Article 7 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.7.1 | 1. When animals of various species travel in the same truck, vehicle, vessel, or aircraft, they shall be segregated according to species. Furthermore special measures shall be taken to avoid adverse reactions which might result from the transport in the same consignment of species naturally hostile to each other. When animals of different ages are carried in the same truck, vehicle, vessel, or aircraft, adult and young animals shall be kept separate; this restriction shall not, however, apply to females travelling with their young which they suckle. With regard to bovine, soliped and porcine animals, mature uncastrated males shall be separated from females. Adult boars shall also be separated from each other; this shall also apply to stallions. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.7.2 | 2. In compartments in which animals are transported goods shall not be loaded which could prejudice the welfare of the animals. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.8 | Article 8 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.8.1x | Suitable equipment for loading and unloading of animals such as bridges, ramps, or gangways shall be used. The flooring of this equipment shall be constructed so as to prevent slipping, and the equipment shall be provided with lateral protection if necessary. Animals shall not be lifted by the head, horns, or legs during loading or unloading. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.9 | Article 9 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.9.1x | The floor of trucks, vehicles, vessels, aircraft, or containers shall be sufficiently strong to bear the weight of the animals being transported, close-boarded, and so constructed as to prevent slipping. The floor shall be covered with an adequate amount of litter to absorb excrements unless these can be dealt with in a different way presenting at least the same advantages. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.10 | Article 10 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.10.1x | In order to ensure the necessary care of the animals during transport, consignments of livestock shall be accompanied by an attendant, except In the following cases: |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.10.1x.a | a. where livestock is consigned in containers which are secured; |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.10.1x.b | b. where the transporter undertakes to assume the functions of the attendant; |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.10.1x.c | c. where the sender has appointed an agent to care for the animals at appropriate staging points. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.11 | Article 11 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.11.1 | 1. The attendant or sender's agent shall look after the animals, feed and water them, and, if necessary, milk them. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.11.2 | 2. Cows in milk shall be milked at intervals of not more than 12 hours. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.11.3 | 3. To enable the attendant to provide this care, he shall, if necessary, have available a suitable means of lighting. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.12 | Article 12 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.12.1x | Animals which become ill or injured during transport shall receive veterinary attention as soon as possible, and if necessary be slaughtered in a way which avoids unnecessary suffering. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.13 | Article 13 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.13.1x | Animals shall only be loaded into trucks, vehicles, vessels, aircraft, or containers which have been thoroughly cleaned. Dead animals, litter and excrements shall be removed as soon as possible. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.14 | Article 14 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.14.1x | Animals shall be transported to their destination as soon as possible, and delays, particularly in transhipment and marshalling yards, shall be reduced to a minimum. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.15 | Article 15 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.15.1x | In order that importation and transit formalities may be completed as quickly as possible, consignments of animals shall be notified as early as possible to control posts. In such formalities priority should be given to consignments of animals. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.16 | Article 16 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.16.1x | At posts where sanitary control is exercised and animals in significant numbers are regularly transported, facilities shall be provided for resting, feeding and watering. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Chapt.2.B | B. Special provisions for transport by railway |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.17 | Article 17 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.17.1x | Any railway truck in which animals are transported shall be marked with a symbol for the living animal. If no trucks particularly adapted for transport of animals are obtainable, animals shall be carried in covered trucks which are capable of travelling at high speed and are provided with sufficiently large air vents. They shall be constructed so as to prevent animals from escaping and ensure their safety. The interior sides of the trucks shall be of wood or other suitable material completely smooth and fitted with rings or bars at suitable height to which the animals may be attached. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.18 | Article 18 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.18.1x | Solipeds shall be tied in such a way that they are all facing the same side of the vehicle or tied facing each other. However, young unbroken animals shall not be tied. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.19 | Article 19 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.19.1x | Large animals shall be loaded in such a way as to allow an attendant to move between them. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.20 | Article 20 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.20.1x | When, in accordance with the provisions of Article 7, the separation of animals is required, this may be effected either by tying them in separate parts of the truck, if its space permits, or by means of suitable partitions. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.21 | Article 21 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.21.1x | When assembling trains and during all other movement of trucks all precautions shall be taken to avoid violent jolting of trucks containing animals. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Chapt.2.C | C. Special provisions for transport by road |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.22 | Article 22 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.22.1x | Vehicles shall be escape-proof and so constructed as to ensure the safety of the animals and shall also be equipped with a roof which ensures effective protection against the weather. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.23 | Article 23 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.23.1x | Tying facilities shall be provided in vehicles carrying large animals which normally require to be tied. When vehicles are required to be sub-divided, the partitions shall be of rigid construction. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.24 | Article 24 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.24.1x | Vehicles shall carry a ramp complying with the requirements of Article 8. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Chapt.2.D | D. Special provisions for transport by water |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.25 | Article 25 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.25.1x | The fittings of vessels shall be such that animals can be transported without injury and unnecessary suffering. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.26 | Article 26 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.26.1x | Animals shall not be transported on open decks unless in adequately secured containers or substantial structures, approved by the competent authority and giving adequate protection against sea and weather. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.27 | Article 27 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.27.1x | Animals shall be tied or properly accommodated in pens or containers. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.28 | Article 28 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.28.1x | There shall be adequate passageways having access to all pens or containers accommodating animals. Lighting facilities shall be available. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.29 | Article 29 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.29.1x | A sufficient number of attendants shall be provided taking into account the number of animals transported and the duration of the voyage. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.30 | Article 30 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.30.1x | All parts of the vessel where animals are accommodated shall be provided with drainage and shall be kept in a sanitary condition. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.31 | Article 31 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.31.1x | A type of instrument approved by the competent authority shall be carried for killing animals if necessary. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.32 | Article 32 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.32.1x | Vessels used for the transport of animals shall, before sailing, be provisioned with such supplies of drinking water and appropriate foodstuffs as shall be considered sufficient by the competent authority of the sending country, having regard to species and number of animals being transported as well as to the duration of the voyage. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.33 | Article 33 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.33.1x | Provisions shall be made for isolating ill or injured animals during the voyage and first-aid treatment rendered when necessary. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.34 | Article 34 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.34.1x | The provisions of Articles25 to33 shall not apply to the transport of animals loaded in railway trucks or road vehicles on board ferry boats or similar vessels. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Chapt.2.E | E. Special provisions for transport by air |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.35 | Article 35 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.35.1x | Animals shall be transported in containers or stalls appropriate for the species. Some modifications of these requirements may be permitted if appropriate arrangements are made for restraining the animals. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.36 | Article 36 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.36.1x | Precautions shall be taken to avoid extremely high or low temperatures on board, having regard to the species of animals. In addition, severe fluctuations of air pressure shall be avoided. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.37 | Article 37 |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Art.37.1x | In freight aircraft a type of instrument approved by the competent authority shall be carried for killing animals if necessary. |
2773 | European Convention For The Protection Of Animals During International Transport | Chapt.3 | Chapter III – Domestic birds and domestic rabbits |