Paragraphs from ALL CODED IEAs that contain at least one paragraph coded as SUBS

Displaying 1 - 500 of 6908
Id Agreement Name Label Provision
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.1 Article 1
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.1.1x The Government of the Soviet Union shall have the right to regulate Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam, which are shown on the attached map (annex No. I), within the limits of the water-levels in the control reservoir of Lake Inari—minimum 115.67 metres above sea level and maximum 118.03 metres above sea level.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.1.2x These levels are given according to the Finnish system of altitude measurement and relate to the benchmark of 118.04 metres above sea level on the bank of the Nellimvuono inlet of Lake Inari, which is marked on the attached map (annex No. 2).
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.2 Article 2
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.2.1x The Government of the Soviet Union, in regulating Lake Inari, shall follow the " Regulations for the regulation of Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam " which constitute an integral part of this Agreement (annex No. 3).
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.2.2x The Government of the Soviet Union undertakes to ensure that the Kaitakoski hydro-electric power station and dam and the course of the river Paatsjoki between Lake Inari and the Kaitakoski hydro-electric power station are in such condition that the discharge of water from Lake Inari may proceed at all times in accordance with the aforesaid Regulations.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.4 Article 4
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.4.1x The Government of Finland undertakes not to carry out and not to authorize another to carry out any measures likely to affect the regime of Lake Inari or of the river Paatsjoki.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.5 Article 5
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.5.1x The USSR Ministry, the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall each appoint a representative authorized to act on the Ministry's behalf in matters relating to the implementation of this Agreement. For this purpose the representatives of the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall have access to the Kaitakoski area.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.5.2x Each Ministry shall inform the Ministries of the other Contracting Parties of the appointment of its representative.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.6 Article 6
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.6.1x Officials of the USSR Ministry and the Norwegian Ministry shall have access to the water-level observation post situated on the bank of the Nellimvuono inlet in the territory of Finland upon presentation to the Finnish frontier authorities of an identity certificate drawn up in accordance with the form attached to this Agreement (annexes Nos. 4 and 5 ).
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.1 Article 1.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.1.1x Birds useful to agriculture, particularly the insect-eaters and namely those birds enumerated in the first Schedule attached to the present Convention (which Schedule the Parliaments of the several countries may enlarge by additions) shall be unconditionally protected by a prohibition forbidding them to be killed in any way whatsoever, as well as the destruction of their nests, eggs and broods.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.1.2x Until such time as this result shall be completely realised, the high contracting parties bind themselves to take, or to propose to their Parliaments to take, all such measures as are necessary to carry the resolutions contained in the following clauses into effect.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2 Art. 2
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2.1x It shall be forbidden, at any season and in any manner whatsoever, to steal nests and eggs, to take or destroy nestlings.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2.2x The import of these nests, eggs and nestlings, their transport, the colportage of the same, their putting up to sale, their sale and purchase shall be prohibited.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2.3x This prohibition does not concern nests built by birds in dwelling-houses, or any kinds of buildings, on the same or in the interior of court-yards, which may be destroyed by owners, occupiers or any person authorised by the same.[1]
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.3 Art. 3
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.3.1x The construction and employment of traps, cages, nets, nooses, lime-twigs or any other kind of instruments used for the purpose of rendering easy the wholesale capture or destruction of birds, shall be forbidden.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.4 Art. 4
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.4.1x In case the high contracting parties should not be in a position to enforce the prohibitions included in the preceding clause at once and in their entirety, they may mitigate the severity of the said prohibitions as required, but engage to restrict the use of methods, weapons and instruments of capture and killing in such a manner that the protective measures contained in Art. 3 may be carried into effect gradatim.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5 Art. 5
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5.1x Besides the general prohibitions enacted in Art. 3, it shall be forbidden, from March 1 to Sept 15 of each year, to take or kill any birds, with the exception of those indicated in articles 8 and 9.[2]
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5.2x The sale or offering for sale of the same is also, during the same period, forbidden.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5.3x The high contracting parties engage, as far as their respective laws permit, to prohibit the import and delivery as well as the transport of the said birds from March 1 till Sept. 15.[3]
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.6 Art. 6
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.6.1x The respective authorities may give exceptional, temporary licences to the owners of vineyards, orchards and gardens, of nurseries, afforested ground or cornfields or to the cultivators of the same or to individuals entrusted with the control of the same, for the shooting of birds whose presence is harmful and causes real damage.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.6.2x However, the sale or offering for sale of birds shot under such circumstances shall be forbidden.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.7 Art. 7
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.7.1x The respective authorities may grant exemptions from the enactments of this Convention for scientific purposes or to encourage the propagation of birds, in single instances and after taking all measures of precaution necessary to prevent any abuse of the same.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.7.2x Permission may be granted, -- similar preventive measures being taken in every case -- for the taking, sale and keeping of birds intended to be kept in cages. Permission to be granted by the respective authorities.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8 Art. 8
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8.1x The enactments of the present convention do not apply to poultry, nor to birds regarded as game (winged game) which are on preserves and are included by the Parliaments of the respective countries among birds considered as game.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8.2x The destruction of winged game, on any other territory whatsoever, is permitted with firearms only and in the period prescribed by law.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8.3x The signatory States engage[4] to prohibit the sale, transport and delivery of any winged game the shooting of which is forbidden in their own country, as long as this prohibition lasts.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.10 Art. 10
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.10.1x The high contracting parties will take steps to have their laws brought into harmony with the enactments of the present Convention from the date of entry into force of the Convention.[6]
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.1 Article 1
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.1.1x The High Contracting Parties mutually and reciprocally agree that their citizens and subjects respectively, and all persons subject to their laws and treaties, and their vessels, shall be prohibited, while this Convention remains in force, from engaging in pelagic sealing in the waters of the North Pacific Ocean, north of the thirtieth parallel of north latitude and including the Seas of Bering, Kamchatka, Okhotsk and Japan, and that every person and vessel offending against such prohibition may be seized, except within the territorial jurisdiction of one of the other Powers, and detained by the naval or other duly commissioned officers of any of the Parties to this Convention, to be delivered as soon as practicable to an authorised official of their own nation at the nearest point to the place of seizure, or elsewhere as may be mutually agreed upon; and that the authorities of the nation to which such person or vessel belongs alone shall have jurisdiction to try the offence and impose the penalties for the same; and that the witnesses and proofs necessary to establish the offence, so far as they are under the control of any of the Parties to this Convention, shall also be furnished with all reasonable promptitude to the proper authorities having jurisdiction to try the offence.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.2 Article 2
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.2.1x Each of the High Contracting Parties further agrees that no person or vessel shall be permitted to use any of its ports or harbours or any part of its territory for any purposes whatsoever connected with the operations of pelagic sealing in the waters within the protected area mentioned in Article 1.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.3 Article 3
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.3.1x Each of the High Contracting Parties further agrees that no sealskins taken in the waters of the North Pacific Ocean within the protected area mentioned in Article 1, and no sealskins identified as the species known as Callorhinus alascanus, Callorhinus ursinus and Callorhinus kurilensis, and belonging to the American, Russian or Japanese herds, except such as are taken under the authority of the respective Powers to which the breeding grounds of such herds belong and have been officially marked and certified as having been so taken, shall be permitted to be imported or brought into the territory of any of the Parties to this Convention.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.5 Article 5
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.5.1x Each of the High Contracting Parties agrees that it will not permit its citizens or subjects or their vessels to kill, capture or pursue beyond the distance of three miles from the shore line of its territories sea otters in any part of the waters mentioned in Article 1 of this Convention.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.8 Article 8
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.8.1x All of the High Contracting Parties agree to cooperate with each other in taking such measures as may be appropriate and available for the purpose of preventing pelagic sealing in the prohibited area mentioned in Article 1.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.1 Article 1
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.1.1x The High Contracting Parties undertake to recognise, subject to the stipulations of the present Treaty, the full and absolute sovereignty of Norway over the Archipelago of Spitsbergen, comprising, with Bear Island or Beeren-Eiland, all the islands situated between 10deg. and 35deg. longitude East of Greenwich and between 74deg. and 81deg. latitude North, especially West Spitsbergen, North-East Land, Barents Island, Edge Island, Wiche Islands, Hope Island or Hopen-Eiland, and Prince Charles Foreland, together with all islands great or small and rocks appertaining thereto. (See annexed map.)
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2 Article 2
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2.1x Ships and nationals of all the High Contracting Parties shall enjoy equally the rights of fishing and hunting in the territories specified in Article 1 and in their territorial waters.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2.2x Norway shall be free to maintain, take or decree suitable measures to ensure the preservation and, if necessary, the re-constitution of the fauna and flora of the said regions, and their territorial waters; it being clearly understood that these measures shall always be applicable equally to the nationals of all the High Contracting Parties without any exemption, privilege or favour whatsoever, direct or indirect to the advantage of any one of them.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2.3x Occupiers of land whose rights have been recognised in accordance with the terms of Articles 6 and 7 will enjoy the exclusive right of hunting on their own land: (1) in the neighbourhood of their habitations, houses, stores, factories and installations, constructed for the purpose of developing their property, under conditions laid down by the local police regulations; (2) within a radius of 10 kilometres round the headquarters of their place of business or works; and in both cases, subject always to the observance of regulations made by the Norwegian Government in accordance with the conditions laid down in the present Article.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3 Article 3
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.1x The nationals of all the High Contracting Parties shall have equal liberty of access and entry for any reason or object whatever to the waters, fjords and ports of the territories specified in Article 1; subject to the observance of local laws and regulations, they may carry on there without impediment all maritime, industrial, mining and commercial operations on a footing of absolute equality.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.2x They shall be admitted under the same conditions of equality to the exercise and practice of all maritime, industrial, mining or commercial enterprises both on land and in the territorial waters, and no monopoly shall be established on any account or for any enterprise whatever.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.3x Notwithstanding any rules relating to coasting trade which may be in force in Norway, ships of the High Contracting Parties going to or coming from the territories specified in Article 1 shall have the right to put into Norwegian ports on their outward or homeward voyage for the purpose of taking on board or disembarking passengers or cargo going to or coming from the said territories, or for any other purpose.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.4x It is agreed that in every respect and especially with regard to exports, imports and transit traffic, the nationals of all the High Contracting Parties, their ships and goods shall not be subject to any charges or restrictions whatever which are not borne by the nationals, ships or goods which enjoy in Norway the treatment of the most favoured nation; Norwegian nationals, ships or goods being for this purpose assimilated to those of the other High Contracting Parties, and not treated more favourably in any respect.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.5x No charge or restriction shall be imposed on the exportation of any goods to the territories of any of the Contracting Powers other or more onerous than on the exportation of similar goods to the territory of any other Contracting Power (including Norway) or to any other destination.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.4 Article 4
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.4.1x All public wireless telegraphy stations established or to be established by or with the authorisation of, the Norwegian Government within the territories referred to in Article 1 shall always be open on a footing of absolute equality to communications from ships of all flags and from nationals of the High Contracting Parties, under the conditions laid down in the Wireless Telegraphy Convention of 5 July 1912, or in the subsequent International Convention which may be concluded to replace it.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.4.2x Subject to international obligations arising out of a state of war, owners of landed property shall always be at liberty to establish and use for their own purposes wireless telegraphy installations, which shall be free to communicate on private business with fixed or moving wireless stations, including those on board ships and aircraft.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.5 Article 5
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.5.1x The High Contracting Parties recognise the utility of establishing an international meteorological station in the territories specified in Article 1, the organisation of which shall form the subject of a subsequent Convention.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.5.2x Conventions shall also be concluded laying down the conditions under which scientific investigations may be conducted in the said territories.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.6 Article 6
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.6.1x Subject to the provisions of the present Article, acquired rights of nationals of the High Contracting Parties shall be recognised.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.6.2x Claims arising from taking possession or from occupation of land before the signature of the present Treaty shall be dealt with in accordance with the Annex hereto, which will have the same force and effect as the present Treaty.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.7 Article 7
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.7.1x With regard to methods of acquisition, enjoyment and exercise of the right of ownership of property, including mineral rights, in the territories specified in Article 1, Norway undertakes to grant to all nationals of the High Contracting Parties treatment based on complete equality and in conformity with the stipulations of the present Treaty.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.7.2x Expropriation may be resorted to only on grounds of public utility and on payment of proper compensation.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8 Article 8
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.1x Norway undertakes to provide for the territories specified in Article 1 mining regulations which, especially from the point of view of imposts, taxes or charges of any kind, and of general or particular labour conditions, shall exclude all privileges, monopolies or favours for the benefit of the State or of the nationals of any one of the High Contracting Parties, including Norway, and shall guarantee to the paid staff of all categories the remuneration and protection necessary for their physical, moral and intellectual welfare.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.2x Taxes, dues and duties levied shall be devoted exclusively to the said territories and shall not exceed what is required for the object in view.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.3x So far, particularly, as the exportation of minerals is concerned, the Norwegian Government shall have the right to levy an export duty which shall not exceed 1% of the maximum value of the minerals exported up to 100,000 tons, and beyond that quantity the duty will be proportionately diminished. The value shall be fixed at the end of the navigation season by calculating the average free on board price obtained.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.4x Three months before the date fixed for their coming into force, the draft mining regulations shall be communicated by the Norwegian Government to the other Contracting Powers. If during this period one or more of the said Powers propose to modify these regulations before they are applied, such proposals shall be communicated by the Norwegian Government to the other contracting Powers in order that they may be submitted to examination and the decision of a Commission composed of one representative of each of the said Powers. This Commission shall meet at the invitation of the Norwegian Government and shall come to a decision within a period of three months from the date of its first meeting. Its decisions shall be taken by a majority.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.9 Article 9
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.9.1x Subject to the rights and duties resulting from the admission of Norway to the League of Nations, Norway undertakes not to create nor to allow the establishment of any naval base in the territories specified in Article 1 and not to construct any fortification in the said territories, which may never be used for warlike purposes.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10 Article 10
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.1x Until the recognition by the High Contracting Parties of a Russian Government shall permit Russia to adhere to the present Treaty, Russian nationals and companies shall enjoy the same rights as nationals of the High Contracting Parties.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.2x Claims in the territories specified in Article 1 which they may have to put forward shall be presented under the conditions laid down in the present Treaty (Article 6 and Annex) through the intermediary of the Danish Government, who declare their willingness to lend their good offices for this purpose.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.3x The present Treaty, of which the French and English texts are both authentic, shall be ratified.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.4x Ratifications shall be deposited at Paris as soon as possible.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.5x Powers of which the seat of the Government it outside Europe may confine their action to informing the Government of the French Republic, through their diplomatic representative at Paris, that their ratification has been given, and in this case they shall transmit the instrument as soon as possible.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.6x The present Treaty will come into force, in so far as the stipulations of Article 8 are concerned, from the date of its ratifications by all the signatory Powers; and in all other respects on the same date as the mining regulations provided for in that Article.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.7x Third Powers will be invited by the Government of the French Republic to adhere to the present Treaty duly ratified. This adhesion shall be effected by a communication addressed to the French Government, which will undertake to notify the other Contracting Parties.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.1 Article 1
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.1.1x The contracting States hereby undertake to take the necessary measures against locusts liable to damage the crops of neighbouring States, signatories of the present Convention.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.3 Article 3
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.3.1x In their mutual interests they may conclude special agreements with a view to taking joint measures to facilitate the campaign against locusts.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4 Article 4
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4.1x As from the date of signature of the present Convention, they shall recognise the International Institute of Agriculture at Rome as the official centre for documentation and for the spreading of information regarding all questions relating to the campaign against locusts.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4.2x They undertake to supply the Institute, at least once a year and more often if circumstances so require, with all relative technical, scientific, legislative and administrative information collected by competent persons.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4.3x The International Institute of Agriculture shall give such information the widest possible publicity with the least possible delay.
2602 International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals Art.5 Article 5
2602 International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals Art.5.1x The High Contracting Parties reserve to themselves the right, if all are in agreement, to make any modifications of the present Agreement which experience may show to be useful.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.4 Article 4
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.4.1x The taking or killing of right whales, which shall be deemed to include North-Cape whales, Greenland whales, southern right whales, Pacific right whales and southern pigmy right whales, is prohibited.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.5 Article 5
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1x The taking or killing of calves or suckling whales, immature whales, and female whales which axe accompanied by calves (or suckling whales) is prohibited.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6 Article 6
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x The fullest possible use shall be made of the carcasses of whales taken. In particular:
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x.1 (1) There shall be extracted by boiling or otherwise the oil from all blubber and from the head and the tongue and, in addition, from the tail as far forward as the outer opening of the lower intestine.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x.2 (2) Every factory, whether on shore or afloat, used for treating the carcasses of whales shall be equipped with adequate apparatus for the extraction of oil from the blubber, flesh and bones.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x.3 (3) In the case of whales brought on shore, adequate arrangements shall be made for utilising the residues after the oil has been extracted.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.7 Article 7
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.7.1x Gunners and crews of whaling vessels shall be engaged on terms such that their remuneration shall depend to a considerable extent upon such factors as the size, species, value and yield of oil of whales taken, and not merely upon the number of whales taken, in so far as payment is made dependent on results.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10 Article 10
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1 1. The High Contracting Parties shall obtain, with regard to the vessels flying their flags and engaged in the taking of whales, the most complete biological information practicable with regard to each whale taken, and in any case on the following points:
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.a (a) Date of taking;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.b (b) Place of taking;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.c (c) Species;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.d (d) Sex;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.e (e) Length measured, when taken out of water; estimated, if cut up in water;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.f (f) When foetus is present, length and sex if ascertainable;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.g (g) When practicable, information as to stomach contents.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.2 2. The length referred to in sub-paragraphs (e) and (f) of this Article shall be the length of a straight line taken from the tip of the snout to the notch between the flukes of the tail.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.11 Article 11
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.11.1x Each High Contracting Party shall obtain from all factories, on land or afloat, under his jurisdiction, returns of the number of whales of each species treated at each factory and of the amounts of oil of each de and the quantities of meal, guano and other products derived from them.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.12 Article 12
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.12.1x Each of the High Contracting Parties shall communicate statistical information regarding all whaling operations under their jurisdiction to the International Bureau for Whaling Statistics at Oslo. The information given shall comprise at least the particulars mentioned in Article 10 and: (1) the name and tonnage of each floating factory; (2) the number and aggregate tonnage of the whale catchers; (3) a list of the land stations which were in operation during the period concerned. Such information shall be given at convenient intervals not longer than one year.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.2 Article 2.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.2.1x With a view to the protection of plaice, the minimum length for such fish is fixed at 257 mm. counted from the tip of the snout to that of the caudal fin.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.3 Article 3.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.3.1x In the zone to which the Convention applies, plaice not being of the minimum length prescribed in Article 2 shall not be killed, kept on board, taken away or landed in ports or on the coasts of this zone, or transported thither by ship or ferry, or sold or transported thence elsewhere.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.4 Article 4.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.4.1x The Contracting States shall take suitable steps to ensure that their fishermen, when they have caught plaice of a length less than the minimum fixed, shall at once return them to the sea, taking the precautions necessary to ensure that they may remain alive.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.5 Article 5.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.5.1x The provisions of Articles 2, 3 and 4 shall not apply to plaice caught in the sheltered waters (indenskaers) of the Norwegian and Swedish coasts of the Skagerak and landed there for consumption by the fishermen themselves. Nor shall the said provisions apply to plaice of the minimum length referred to below, caught in the North Sea and landed within the periods fixed hereinafter on the Danish coast between the Tversted buoy and Hanstholm for immediate despatch abroad:
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.5.1x.ax 225 mm. from October 1st to the last day of February inclusive, and 240 mm. during the rest of the year.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.6 Article 6.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.6.1x The Contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1 Article 1
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.1 1. Save as regards the territories mentioned in paragraph 3 (i) of the present article, any Contracting Government shall be at liberty in accordance with the provisions of article 13, to assume, in respect of any of its territories (including metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate), only those obligations of the present Convention which are set out in article 9, paragraph 3, 8 and 9. The term "in part" in the present Convention shall be deemed to refer to those obligations.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.2 2. The expression "territory" or "territories" in relation to any Contracting Government shall, for the purposes of articles 2-12 of the present Convention denote the territory or territories of that government to which the Convention is applicable in full; and, subject to the provisions of the preceding paragraph and of article 13, the obligations arising under articles 2-12 shall relate only to such territories.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.3 3. The present Convention shall apply and shall be applicable in full to
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.3.i (i) all the territories (i. e. , metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate) of any Contracting Government which are situated in the continent of Africa, including Madagascar and Zanzibar;
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.3.ii (ii) any other territory in respect of which a Contracting Government shall have assumed all the obligations of the present Convention in accordance with the provisions of article 13.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.4 4. For the purposes of the present Convention the British High Commission Territories in South Africa shall be regarded as territory.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.5 5. The present Convention shall not have any application, either in full or in part, to any metropolitan territory not situated in the continent of Africa, except where and to the extent to which a declaration effecting such application is made under article 13.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.3 Article 3
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.3.1 1. The Contracting Government will explore forthwith the possibility of establishing in their territories national parks and strict natural reserves as defined in the preceding article. In all cases where the establishment of such parks or reserves is possible, the necessary work shall be commenced within two years from the date of the entry into force of the present Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.3.2 2. If in any territory the establishment of a national park or strict natural reserve is found to be impracticable at present, suitable areas shall be selected as early as possible in the development of the territory concerned, and the areas so selected shall be transformed into national parks or strict natural reserves as soon as, in the opinion of the authorities of the territory, circumstances will permit.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4 Article 4
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.0x The Contracting Governments will give consideration in respect of each of their territories to the following administrative arrangements:
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.1 1. The control of all white or native settlements in national parks with a view to ensuring that as little disturbance as possible is occasioned to the natural fauna and flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.2 2. The establishment round the borders of national parks and strict natural reserves of intermediate zones within which the hunting, killing and capturing of animals may take place under the control of the authorities of the park or reserve; but in which no person who becomes an owner, tenant, or occupier after a date to be determined by the authority of the territory concerned shall have any claim in respect of depredations caused by animals.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.3 3. The choice in respect of all national parks of areas sufficient in extent to cover, so far as possible, the migrations of the fauna preserved therein.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7 Article 7
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.0x Irrespective of any action which may be taken under article 3 of the present Convention, the Contracting Governments shall, as measures preliminary and supplementary to the establishment of national parks or strict natural reserves:
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.1 1. Set aside in each of their territories suitable areas (to be known as reserves) within which the hunting, killing or capturing of any part of the natural fauna (exclusive of fish) shall be prohibited save (a) by the permission, given for scientific or administrative purposes in exceptional cases by the authorities of the territory or by the central authorities under whom the reserves are placed, or (b) for the protection of life and property. Licences granted under article 8, paragraphs 1 and 3, shall not extend to reserves.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.2 2. Extend to these areas, as far as may be practicable, a similar degree of protection to the natural flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.3 3. Consider the possibility of establishing in each of their territories special reserves for the preservation of species of fauna and flora which it is desired to preserve, but which are not otherwise adequately protected, with special reference to species mentioned in the annex to the present Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.4 4. Furnish information regarding the reserves established in accordance with the preceding paragraphs to the Government of the United Kingdom, which will communicate such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.5 5. Take, so far as in their power lies, all necessary measures to ensure in each of their territories a sufficient degree of forest country and the preservation of the best native indigenous forest species, and, without prejudice to the provisions of article 2, paragraph 2, give consideration to the desirability of preventing the introduction of exotic trees or plants into national parks or reserves.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.6 6. Establish as close a degree of co-operation as possible between the competent authorities of their respective territories with the object of facilitating the solution of forestry problems in those territories.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.7 7. Take the necessary measures to control and regulate so far as possible the practice of firing the bush on the borders of forests.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.8 8. Encourage the domestication of wild animals susceptible of economic utilisation.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8 Article 8
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.1 1. The protection of the species mentioned in the annex to the present Convention is declared to be of special urgency and importance. Animals belonging to the species mentioned in Class A shall, in each of the territories of the Contracting Governments, be protected as completely as possible, and the hunting, killing or capturing of them shall only take place by special permission of the highest authority in the territory, which shall be given only under special circumstances, solely in order to further important scientific purposes, or when essential for the administration of the territory. Animals belonging to the species mentioned in Class B, whilst not requiring such rigorous protection as those mentioned in Class A shall not be hunted, killed, or captured, even by natives, except under special licence granted by the competent authorities. For this purpose a special licence shall denote a licence other than an ordinary game license, granted at the discretion of the competent authority, and giving permision to hunt, kill, or capture one or more specimens of a specified animal or animals. Every such licence shall be limited as regards the period and the area within which hunting, killing or capturing may take place.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.2 2. No hunting or other rights already possessed by native chiefs or tribes or any other persons or bodies, by treaty, concession, or specific agreement or by administrative permission in those areas in which such rights have already been definitely recognised by the authorities of the territory, are to be considered as being in any way prejudiced by the provisions of the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.3 3. In each of the territories of the Contracting Governments the competent authorities shall consider whether it is necessary to apply the provisions of paragraph 1 of the present article to any species not mentioned in the annex, in order to preserve the indigenous fauna and flora in each area, and, if they deem it necessary, shall apply those provisions to any such species to the extent which they consider desirable. They shall similarly consider whether it is necessary in the territory concerned to accord to any of the species mentioned in Class B of the annex the special protection accorded to the species mentioned in Class A.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.4 4. The competent authorities shall also give consideration to the question of protecting species of animals or plants which by general admission are useful to man or of special scientific interest.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.5 5. Nothing in the present article shall (i) prejudice any right which may exist under the local law of any territory to kill animals without a licence in defence of life or property, or (ii) affect the right of the authorities of the territory to permit the hunting, killing, or capturing of any species (a) in time of famine, (b) for the protection of human life, public health, or domestic stock, (c) for any requirement relating to public order.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.6 6. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information on the subject of the measures adopted in each of its territories in regard to the grant of licences, and in regard to the animals, the destruction or capture of which is, in accordance with paragraph 3 of this article, not permitted except under licence. The Government of the United Kingdom will communicate any such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9 Article 9
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.1 1. Each Contracting Government shall take the necessary measures to control and regulate in each of its territories the internal, and the import and export, traffic in, and the manufacture of articles from, trophies as defined in paragraph 8 of the present article, with a view to preventing the import or export of, or any dealing in trophies other than such as have been originally killed, captured or collected in accordance with the laws and regulations of the territory concerned.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.2 2. The export of trophies to any destination whatsoever shall be prohibited unless the exporter has been granted a certificate permitting export and issued by a competent authority. Such certificate shall only be issued where the trophies have been lawfully imported or lawfully obtained. In the event of an attempted export without any certificate having been granted, the authorities of the territory where this attempt takes place shall apply such penalties as they may think necessary.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.3 3. The import of trophies which have been exported from any territory to which the present Convention is applicable in full, whether a territory of another Contracting Government or not, shall be prohibited except on production of a certificate or lawful export. failing which the trophy shall be confiscated, but without prejudice to the application of the penalties mentioned in the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.4 4. The import and export of trophies, except at places where there is a customs station, shall be prohibited.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.a 5. (a) Every trophy consisting of ivory and rhinoceros horn exported in accordance with the provisions of the present article shall be identified by marks which, together with the weight of the trophy shall be recorded in the certificate of lawful export.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.b (b) Every other trophy shall, if possible, be similarly marked and recorded, but shall in any event be described in the certificate so as to identify it with as much certainty as possible.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.c (c) The Contracting Governments shall take such measures as may be possible by the preparation and circulation of appropriate illustrations or otherwise to instruct their customs officers in the methods of identifying the species mentioned in the annex to the present Convention and the trophies derived therefrom.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.6 6. The measures contemplated in paragraph 1 of the present article shall include provisions that found ivory, rhinoceros horn and all trophies of animals found dead, or accidentally killed, or killed in defence of any persons, shall, in principle, be the property of the Government of the territory concerned, and shall be disposed of according to regulations introduced by that Government, due regard being had to the native rights and customs reserved in the succeeding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.7 7. No rights of the kind specified in paragraph 2 of article 8 are to be considered as being prejudiced by the provisions of the preceding paragraphs.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.8 8. For the purposes of the present article the expression "trophy" shall denote any animal, dead or alive, mentioned in the annex to the Convention, or anything part of or produced from any such animal when dead, or the eggs, eggshells, nests or plumage of any bird so mentioned. The expression "trophy" shall not, however, include any trophy or part of a trophy which by a process of bona fide manufacture, as contemplated in paragraph 1 of the present article, has lost its original identity.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.9 9. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken in order to carry out the obligations of the present article or any part of them. The Government of the United Kingdom will communicate any information so received to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10 Article 10
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.1 1. The use of motor vehicles or aircraft (including aircraft lighter than air) shall be prohibited in the territories of the Contracting Governments, both (i) for the purpose of hunting, killing, or capturing animals, and (ii) in such manner as to drive, stampede, or disturb them for any purpose whatsoever, including that of filming or photographing, provided, however, that nothing in the present paragraph shall affect the right of occupiers in respect of land occupied by them, or of Governments in respect of land utilised for public purposes, to use motor vehicles or aircraft for the purpose of driving away, capturing or destroying animals found on such land in all cases where such ejection, capture or destruction is not prohibited by any other provision of the present Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2 2. The Contracting Governments shall prohibit in their territories the surrounding of animals by fires for hunting purposes. Wherever possible, the under-mentioned methods of capturing or destroying animals shall also be generally prohibited:
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2.a (a) the use of poison, or explosives for killing fish;
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2.b (b) the use of dazzling lights, flares, poison, or poisoned weapons for hunting animals;
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2.c (c) the use of nets, pits, or enclosures, gins, traps or snares, or of set guns and missiles containing explosives for hunting animals.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12 Article 12
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.1 1. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles. The Government of the United Kingdom will communicate all the information so furnished to the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.2 2. The Contracting Governments shall, wherever necessary, co-operate between themselves for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles and to prevent the extinction of fauna and flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.3 3. All the Governments which sign or accede to the present Convention shall be deemed to be parties to the Protocol bearing this day's date drawn up to facilitate the co-operation mentioned in the preceding paragraph.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1 Article 1
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.0x The High Contracting Parties undertake to enact the necessary legislation and take the necessary administrative measures for ensuring joint and effective action against the appearance and spread of contagious diseases of animals.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x These measures should more particularly provide for:
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.1 1) Control over farm animals and over establishments which are of special importance in the campaign against animal diseases, such as slaughter-houses, knackers' yards, cattle and meat markets, fattening establishments, dairies, the stables of inns, traders and relay stations, establishments utilising animal products; supervision over the production of and trade in sera, viruses and microbe cultures, whether attenuated or not, and biological diagnostic products; supervision over the means of transport and of loading and unloading places and quarantine stations;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.2 2) The discovery of any outbreak of contagious disease of animals, together with an indication of the areas infected;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.3 3) The methods of preventing and dealing with contagious diseases of animals;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.4 4) The regulation of transport in all its forms, and particularly with a view to the disinfection of vehicles;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.5 5) The penalties to be imposed in the event of an infringement of the measures enacted.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.4 Article 4
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.4.1x The existence of a veterinary health organisation in conformity with the provisions of Articles 2 and 3 shall be notified by each of the High Contracting Parties by means of a memorandum, summarising the main features of the organisation and forwarded, at latest at the moment of depositing the ratification of the Convention, to the Secretary-General of the League of Nations, who will notify the other High Contracting Parties thereof.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7 Article 7
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x The High Contracting Parties undertake to give favourable consideration to:
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.a a) The admission of students, professors, lecturers and assistants of the countries of the other High Contracting Parties to the institutions and laboratories of their countries;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.b b) Temporary exchanges of veterinary officers between their various administrations;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.c c) The permanent or temporary establishment of veterinary officers of one High Contracting Party in the territory of another if, in view of the special relations between the countries concerned, substantial advantages might be derived therefrom;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.d d) The organisation of missions for study composed of veterinary officers of one or more of the High Contracting Parties for the purpose of enquiring into the research work or methods pursued in one or other of the countries of the High Contracting Parties, and, on the request of one of the High Contracting Parties, to negotiate direct on such questions.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.8 Article 8
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.8.1x The High Contracting Parties recognise the right of the chiefs of veterinary health services to communicate with one another direct, when difficulties of a veterinary nature arise in connection with the trade in animals and animal products. Copies of all such communications shall be forwarded through diplomatic channels.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.8.2x The High Contracting Parties undertake to require the chiefs of their veterinary health services to get into touch with the corresponding chiefs of another High Contracting Party if serious difficulties should arise in connection with the trade in live-stock or animal products with such country.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Sect.1 FINAL PROVISIONS.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.1 Article 1
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.1.1x The contracting Governments will take appropriate measures to ensure the application of the provisions of the present Agreement and the punishment of infractions against the said provisions, and, in particular, will maintain at least one inspector of whaling on each factory ship under their jurisdiction. The inspectors shall be appointed and paid by Governments.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.4 Article 4
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.4.1x It is forbidden to take or kill Grey Whales and/or Right Whales.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5 Article 5
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x It is forbidden to take or kill any Blue, Fin, Humpback or Sperm whales below the following lengths, viz.:
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.a (a) Blue whales 70 feet,
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.b (b) Fin whales 55 feet,
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.c (c) Humpback whales 35 feet,
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.d (d) Sperm whales 35 feet.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.6 Article 6
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.6.1x It is forbidden to take or kill calves, or suckling whales or female whales which are accompanied by calves or suckling whales.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.7 Article 7
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.7.1x It is forbidden to use a factory ship or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating baleen whales in any waters south of 40deg. South Latitude, except during the period from 8 December to 7 March following, both days inclusive, provided that in the whaling season 1937-38 the period shall extend to 15 March 1938, inclusive.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.8 Article 8
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.8.1x It is forbidden to use a land station or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating whales in any area or in any waters for more than six months in any period of twelve months, such period of six months to be continuous.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9 Article 9
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x It is forbidden to use a factory ship or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating baleen whales in any of the following areas, viz.:
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.a (a) in the Atlantic Ocean north of 40deg. South Latitude and in the Davis Strait, Baffin Bay and Greenland Sea;
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.b (b) in the Pacific Ocean east of 150deg. West Longitude between 40deg. South Latitude and 35deg. North Latitude;
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.c (c) in the Pacific Ocean west of 150deg. West Longitude between 40deg. South Latitude and 20deg. North Latitude;
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.d (d) in the Indian Ocean north of 40deg. South Latitude.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.11 Article 11
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.11.1x The fullest possible use shall be made of all whales taken. Except in the case of whales or parts of whales intended for human food or for feeding animals, the oil shall be extracted by boiling or otherwise from all blubber, meat (except the meat of sperm whales) and bones other than the internal organs, whale bone and flippers, of all whales delivered to the factory ship or land station.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.12 Article 12
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.12.1x There shall not at any time be taken for delivery to any factory ship or land station a greater number of whales than can be treated efficiently and in accordance with Article 11 of the present Agreement by the plant and personnel therein within a period of thirty-six hours from the time of the killing of each whale.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.13 Article 13
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.13.1x Gunners and crews of factory ships, land stations and whale catchers shall be engaged on terms such that their remuneration shall depend to a considerable extent upon such factors as the species, size and yield of whales taken, and not merely upon the number of the whales taken, and no bonus or other remuneration, calculated by reference to the results of their work, shall be paid to the gunners and crews of whale catchers in respect of any whales the taking of which is forbidden by this Agreement.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.15 Article 15
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.15.1x Articles 5, 9, 13 and 14 of the present Agreement, in so far as they impose obligations not already in force, shall not until 1 December 1937, apply to factory ships, land stations or catchers attached thereto which are at present operating or which have already taken practical measures with a view to whaling operations during the period before the said date. In respect of such factory ships, land stations and whale catchers, the Agreement shall in any event come into force on the said date.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.16 Article 16
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.16.1x The contracting Governments shall obtain with regard to all factory ships and land stations under their jurisdiction records of the number of whales of each species treated at each factory ship or land station and as to the aggregate amounts of oil of each grade and quantities of meal, guano and other products derived from them, together with particulars with respect to each whale treated in the factory ship or land station as to the date and place of taking, the species and sex of the whale, its length and, if it contains a foetus, the length and sex, if ascertainable of the foetus.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.2 Article 2.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.2.1x With a view to the protection of plaice and dab, the minimum length for plaice is fixed at 26o m /m and for dab at 230 m/m, counted from the tip of the snout to the tip of the caudal fin.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.3 Article 3.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.3.1x In the zone to which the Convention applies, plaice and dabs below the minimum length prescribed in Article 2 shall not be killed, kept on board, taken away or landed in ports or on the coasts of this zone, or transported thither by ship or ferry, or sold or transported thence elsewhere.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.4 Article 4.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.4.1x The contracting States shall take suitable steps to ensure that their fishermen, when they have caught plaice or dabs which are below the minimum size, shall at once return them to the sea, taking such precautions as are necessary to ensure that they may remain alive.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.5 Article 5.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.5.1x The provisions of Articles 2, 3 and 4 shall not apply to plaice and dabs caught between the islands of the Norwegian and Swedish coasts in the Skagerrak and landed there for consumption in the fishermens' own homes, or to plaice and dabs landed in Denmark on the open coast between the Tversted Buoy and Hanstholm for use as bait. The Danish provisions currently in force shall apply to plaice and dabs caught in the North Sea and landed on the Danish Coast between the Tversted Buoy and Hanstholm for direct transport abroad.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.6 Article 6.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.6.1x The contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.1 Done at Oslo in one copy, in Danish, Norwegian and Swedish, the 6th day of September, 1937.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.2 (L. S.) Henrik KAUFFMANN. (L. S.) Halvdan KOHT. (L. S.) Torvald HÖJER.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.3 FINAL PROTOCOL.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.4 On signing this day the Convention concluded between Denmark, Norway and Sweden, concerning the preservation of plaice and dab in the Skagerrak, Kattegat and Sound, the undersigned Plenipotentiaries, in the name of their respective Governments, have made the following declarations :
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.5 (I) The contracting States agree that the Convention shall not prevent any of these States from prohibiting the landing in the country of plaice and dabs of a larger size than the minimum fixed by the Convention.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.6 (2) The contracting States think it desirable that greater protection should be given to fish in the Skagerrak, Kattegat and Sound, and they propose to carry out the necessary preliminary work for the purpose and have therefore further agreed to enter upon negotiations to that end as soon as may be found necessary, and at latest within three years of the coming into force of the present Convention.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.7 Done at Oslo in one copy, in Danish, Norwegian and Swedish, the 6th day of September, 1937.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.8 Henrik KAUFFMANN. Halvdan KOHT. Torvald HÖJER.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2 Article II
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2.1 1. The Contracting Governments will explore at once the possibility of establishing in their territories national parks, national reserves, nature monuments, and strict wilderness reserves as defined in the preceding article. In all cases where such establishment is feasible, the creation thereof shall be begun as soon as possible after the effective date of the present Convention.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2.2 2. If in any country the establishment of national parks, national reserves, nature monuments, or strict wilderness reserves is found to be impractical at present, suitable areas, objects or living species of fauna or flora, as the case may be, shall be selected as early as possible to be transformed into national parks, national reserves, nature monuments or strict wilderness reserves as soon as, in the opinion of the authorities concerned, circumstances will permit.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2.3 3. The Contracting Governments shall notify the Pan American Union of the establishment of any national parks, national reserves, nature monuments, or strict wilderness reserves, and of the legislation, including the methods of administrative control, adopted in connection therewith.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3 Article III
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3.1x The Contracting Governments agree that the boundaries of national parks shall not be altered, or any portion thereof be capable of alienation except by the competent legislative authority. The resources of these reserves shall not be subject to exploitation for commercial profit.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3.2x The Contracting Governments agree to prohibit hunting, killing and capturing of members of the fauna and destruction or collection of representatives of the flora in national parks except by or under the direction or,control of the park authorities, or for duly authorized scientific investigations.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3.3x The Contracting Governments further agree to provide facilities for public recreation and education in national parks consistent with the purposes of this Convention.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.4 Article IV
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.4.1x The Contracting Governments agree to maintain the strict wilderness reserves inviolate, as far as practicable, except for duly authorized scientific investigations or government inspection, or such uses as are consistent with the purposes for which the area was established.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.6 Article VI
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.6.1x The Contracting Governments agree to cooperate among themselves in promoting the objectives of the present Convention. To this end they will lend proper assistance, consistent with national laws, to scientists of the American Republics engaged in research and field study; they may, when circumstances warrant, enter into agreements with one another or with scientific institutions of the Americas in order to increase the effectiveness of this collaboration; and they shall make available to all the American Republics equally through publication or otherwise the scientific knowledge resulting from such cooperative effort.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.7 Article VII
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.7.1x The Contracting Governments shall adopt appropriate measures for the protection of migratory birds of economic or aesthetic value or to prevent the threatened extinction of any given species. Adequate measures shall be adopted which will permit, in so far as the respective governments may see fit, a rational utilization of migratory birds for the purpose of sports as well as for food, commerce, and industry, and for scientific study and investigation.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.8 Article VIII
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.8.1x The protection of the species mentioned in the Annex to the present Convention is declared to be of special urgency and importance. Species included therein shall be protected as completely as possible, and their hunting, killing, capturing, or taking, shall be allowed only with the permission of the appropriate government authorities in the country. Such permission shall be granted only under special circumstances, in order to further scientific purposes, or when essential for the administration of the area in which the animal or plant is found.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2 Article II Membership and Associate Membership
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.1 1. The original Member Nations of the Organization shall be such of the nations specified in Annex I as accept this Constitution, in accordance with the provisions of Article XXI.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.2 2. The Conference may by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the Member Nations of the Organization is present, decide to admit as an additional Member of the Organization any nation which has submitted an application for membership and a declaration made in a formal instrument that it will accept the obligations of the Constitution as in force at the time of admission.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.3 3. The Conference may by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the Member Nations of the Organization is present, decide to admit as a Member of the Organization any regional economic integration organization meeting the criteria set out in paragraph 4 of this Article, which has submitted an application for membership and a declaration made in a formal instrument that it will accept the obligations of the Constitution as in force at the time of admission. Subject to paragraph 8 of this Article, references to Member Nations under this Constitution shall include Member Organizations, except as otherwise expressly provided.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.4 4. To be eligible to apply for membership of the Organization under paragraph 3 of this Article, a regional economic integration organization must be one constituted by sovereign States, a majority of which are Member Nations of the Organization, and to which its Member States have transferred competence over a range of matters within the purview of the Organization, including the authority to make decisions binding on its Member States in respect of those matters.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.5 5. Each regional economic integration organization applying for membership in the Organization shall, at the time of such application, submit a declaration of competence specifying the matters in respect of which competence has been transferred to it by its Member States.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.6 6. Member States of a Member Organization shall be presumed to retain competence over all matters in respect of which transfers of competence have not been specifically declared or notified to the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.7 7. Any change regarding the distribution of competence between the Member Organization and its Member States shall be notified by the Member Organization or its Member States to the Director-General, who shall circulate such information to the other Member Nations of the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.8 8. A Member Organization shall exercise membership rights on an alternative basis with its Member States that are Member Nations of the Organization in the areas of their respective competences and in accordance with rules set down by the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.9 9. Except as otherwise provided in this Article, a Member Organization shall have the right to participate in matters within its competence in any meeting of the Organization, including any meeting of the Council or other body, other than bodies of restricted membership referred to below, in which any of its Member States are entitled to participate. A Member Organization shall not be eligible for election or designation to any such body, nor shall it be eligible for election or designation to any body established jointly with other organizations. A Member Organization shall not have the right to participate in bodies of restricted membership specified in the rules adopted by the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.10 10. Except as otherwise provided in this Constitution or in rules set down by the Conference, and Article III paragraph 4 notwithstanding, a Member Organization may exercise on matters within its competence, in any meeting of the Organization in which it is entitled to participate, a number of votes equal to the number of its Member States which are entitled to vote in such meeting. Whenever a Member Organization exercises its right to vote, its Member States shall not exercise theirs, and conversely.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.11 11. The Conference may, under the same conditions regarding the required majority and quorum as prescribed in paragraph 2 above, decide to admit as an Associate Member of the Organization any territory or group of territories which is not responsible for the conduct of its international relations upon application made on its behalf by the Member Nation or authority having responsibility for its international relations, provided that such Member Nation or authority has submitted a declaration made in a formal instrument that it will accept on behalf of the proposed Associate Member the obligations of the Constitution as in force at the time of admission, and that it will assume responsibility for ensuring the observance of the provisions of paragraph 4 of Article VIII, paragraphs 1 and 2 of Article XVI, and paragraphs 2 and 3 of Article XVIII of this Constitution with regard to the Associate Member.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.12 12. The nature and extent of the rights and obligations of Associate Members are defined in the relevant provision of this Constitution and the rules and regulations of the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.13 13. Membership and Associate Membership shall become effective on the date on which the Conference approved the application.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8 Article VIII Staff
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.1 1. The staff of the Organization shall be appointed by the Director-General in accordance with such procedure as may be determined by rules made by the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.2 2. The staff of the Organization shall be responsible to the Director-General. Their responsibilities shall be exclusively international in character and they shall not seek or receive instructions in regard to the discharge thereof from any authority external to the Organization. The Member Nations and Associate Members undertake fully to respect the international character of the responsibilities of the staff and not to seek to influence any of their nationals in the discharge of such responsibilities.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.3 3. In appointing the staff, the Director-General shall, subject to the paramount importance of securing the highest standards of efficiency and of technical competence, pay due regard to the importance of selecting personnel recruited on as wide a geographical basis as is possible.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.4 4. Each Member Nation and Associate Member undertakes, insofar as it may be possible under its constitutional procedure, to accord to the Director-General and senior staff diplomatic privileges and immunities and to accord to other members of the staff all facilities and immunities accorded to nondiplomatic personnel attached to diplomatic missions or, alternatively, to accord to such other members of the staff the immunities and facilities which may hereafter be accorded to equivalent members of the staffs of other public international organizations.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.12 Article XII Relations with the United Nations
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.12.1 1. The Organization shall maintain relations with the United Nations as a specialized agency within the meaning of Article 57 of the Charter of the United Nations.1
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.12.2 2. Agreements defining the relations between the Organization and the United Nations shall be subject to the approval of the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14 Article XIV Conventions and Agreements
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.1 1. The Conference may, by a two-thirds majority of the votes cast and in conformity with rules adopted by the Conference, approve and submit to Member Nations conventions and agreements concerning questions relating to food and agriculture.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.2 2. The Council, under rules to be adopted by the Conference, may, by a vote concurred in by at least two thirds of the membership of the Council, approve and submit to Member Nations: agreements concerning questions relating to food and agriculture which are of particular interest to Member Nations of geographical areas specified in such agreements and are designed to apply only to such areas; supplementary conventions or agreements designed to implement any convention or agreement which has come into force under paragraphs 1 or 2 (a).
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.3 3. Conventions, agreements, and supplementary conventions and agreements shall:
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.3.ax be submitted to the Conference or Council through the Director-General on behalf of a technical meeting or conference comprising Member Nations, which has assisted in drafting the convention or agreement and has suggested that it be submitted to Member Nations concerned for acceptance; contain provisions concerning the Member Nations of the Organization, and such non-member States as are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency, and regional economic integration organizations, including Member Organizations, to which their Member States have transferred competence over matters within the purview of the conventions, agreements, supplementary conventions and agreements, including the power to enter into treaties in respect thereto, which may become parties thereto and the number of acceptances by Member Nations necessary to bring such convention, agreement, supplementary convention or agreement into force, and thus to ensure that it will constitute a real contribution to the achievement of its objectives. In the case of conventions, agreements, supplementary conventions and agreements establishing commissions or committees, participation by non-member States of the Organization that are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency or by regional economic integration organizations other than Member Organizations, shall in addition be subject to prior approval by at least two-thirds of the membership of such commissions or committees. Where any convention, agreement, supplementary convention or agreement provides that a Member Organization or a regional economic integration organization that is not a Member Organization may become a party thereto, the voting rights to be exercised by such organizations and the other terms of participation shall be defined therein. Any such convention, agreement, supplementary convention or agreement shall, where the Member States of the organization do not participate in that convention, agreement, supplementary convention or agreement, and where other parties exercise one vote only, provide that the organization shall exercise only one vote in any body established by such convention, agreement, supplementary convention or agreement, but shall enjoy equal rights of participation with Member Nations parties to such convention, agreement, supplementary convention or agreement; not entail any financial obligations for Member Nations not parties to it other than their contributions to the Organization provided for in Article XVIII, paragraph 2 of this Constitution.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.4 4. Any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or Council for submission to Member Nations shall come into force for each contracting party as the convention, agreement, supplementary convention or agreement may prescribe.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.5 5. As regards an Associate Member, conventions, agreements, supplementary conventions and agreements shall be submitted to the authority having responsibility for the international relations of the Associate Member.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.6 6. The Conference shall make rules laying down the procedure to be followed to secure proper consultation with governments and adequate technical preparations prior to consideration by the Conference or the Council of proposed conventions, agreements, supplementary conventions and agreements.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.7 7. Two copies in the authentic language or languages of any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or the Council shall be certified by the Chairman of the Conference or of the Council respectively and by the Director-General. One of these copies shall be deposited in the archives of the Organization. The other copy shall be transmitted to the Secretary-General of the United Nations for registration once the convention, agreement, supplementary convention or agreement has come into force as a result of action taken under this Article. In addition, the Director-General shall certify copies of those conventions, agreements, supplementary conventions or agreements and transmit one copy to each Member Nation of the Organization and to such non-member States or regional economic integration organizations as may become parties to the conventions, agreements, supplementary conventions or agreements.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16 Article XVI Legal Status
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.1 1. The Organization shall have the capacity of a legal person to perform any legal act appropriate to its purpose which is not beyond the powers granted to it by this Constitution.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.2 2. Each Member Nation and Associate Member undertakes, insofar as it may be possible under its constitutional procedure, to accord to the Organization all the immunities and facilities which it accords to diplomatic missions, including inviolability of premises and archives, immunity from suit and exemptions from taxation.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.3 3. The Conference shall make provision for the determination by an administrative tribunal of disputes relating to the conditions and terms of appointment of members of the staff.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.5 Article 5
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.5.1x No vessel shall carry on board or use any trawl, seine, or other net towed or hauled at or near the bottom of the sea, which has in any part of the net meshes of dimensions less than those specified in Annex 1 to this Convention.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6 Article 6
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x Notwithstanding the provisions of Article 5, vessels fishing for mackerel, clupeoid fishes, sand eels (Ammodytes) Norway pout (Gadus esmarkii), smelts, eels, great weevers (Trachinus draco), shrimps, prawns, nephrops or molluscs, may carry on board and use nets having meshes of dimensions less than those so specified: provided that
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.a (a) any fishing instruments used by such vessels for the capture of any of the fish described in this Article shall not be used for the purpose of capturing other kinds of fish; and
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.b (b) any fish in excess of the percentages set out in Annex III to this Convention, of the species set out in Annex II to this Convention, which may be captured by such instruments and which are of less than the minimum sizes prescribed in Annex II to this Convention shall be returned to the sea immediately after capture; and
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.c (c) provided that in the period from 1st June, 1963 to 1st June, 1966, no nets having in the cod-end meshes of dimensions between 50 mm (irrespective of material used) and the minimum sizes specified in Annex. I shall be carried or used by vessels in the waters of that part of the Convention area defined in that paragraph, except-
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.c.i (i) those waters to the south and west of the following lines: a line drawn due west from the Mull of Galloway along 54o 38' north latitude, and a line drawn from France to England along 2o west longitude;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.c.ii (ii) those waters cast of a line drawn from Hanstholm to Lindesnes.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7 Article 7
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1 (1) No vessel while operating shall use any device by means of which the mesh in any part of a fishing net to which Article 5 of this Convention applies is obstructed or otherwise in effect diminished. Notwithstanding the provisions of the foregoing paragraph it shall not be deemed unlawful:
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.i (i) to attach to the underside of the cod-end of a trawl net any canvas, netting, or other material, for the purpose of preventing or reducing wear to tear; and as from 1st January, 1959, and until 1st June, 1965, and only for trawl nets with a mesh of 100 mm. or more;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii (ii) to attach a rectangular piece of netting to the upper side of the cod-end of a trawl net to reduce and prevent damage so long as such netting conforms to the following conditions:
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii.a (a) this netting shall not have a mesh size less than that specified for the net itself;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii.b (b) the netting may be fastened to the cod-end only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be fastened in such a manner that it extends forward of the splitting strop no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod-line mesh; where a splitting strop is not used the netting shall not extend to more than one-third of the cod-end measured from not less than four meshes in front of the cod-line mesh;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii.c (c) the number of meshes in the width of the netting shall be at least one and a half times the number of meshes in the width of that part of the cod-end which is covered, both widths being taken at right angles to the long axis of the cod-end.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.8 Article 8
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.8.1x Subject to the provisions of Annex III to this Convention, no vessel shall retain on board any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention, of a less size than the size prescribed therein for each fish, and all such fish shall be returned immediately to the sea; provided that they may be retained on board for the purpose of transplantation to other fishing grounds.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.9 Article 9
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.9.1x Subject to the provisions of Annex III to this Convention, each Contracting Government undertakes to prohibit by regulations the landing, sale, exposure or offer for sale, in its territories of any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention which are of a less size than the size prescribed therein for each fish and have been caught in the waters defined in Article 1 of this Convention, whether such fish are whole or have had their heads or any other part removed.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.10 Article 10
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.10.1x The provisions of this Convention shall not apply to fishing operations conducted for the purposes of scientific investigation, or to fish taken in the course of such operations, but fish so taken shall not be sold, or exposed or offered for sale in contravention of the provisions of Article 9.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12 Article 12
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.1 (1) The Contracting Governments undertake to set up a permanent Commission to which each of them shall appoint one or if they so desire two delegates.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.2 (2) The Commission shall elect its own President either from among the delegates or from independent nominees. If a delegate has been elected President lie shall forthwith cease to be the delegate of his Government and that Government shall have the right to appoint another person to serve as its delegate.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.3 (3) The Commission shall draw up its own rules of procedure including provisions for the term of office of the President and the election of subsequent Presidents and such rules may be altered or amended from time to time by a majority of the delegates of Contracting Governments who are present and vote. Only ill the case of an even division of votes on any such matter shall the President have a casting vote and it shall be decisive.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.4 (4) For the purpose of voting on all matters within the scope of this article each Contracting Government shall possess one vote, whether it has appointed one delegate or two, but the vote may be exercised by either delegate.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.5 (5) It shall be the duty of this Commission to consider whether the provisions of this Convention should be extended or altered. For this purpose the Commission shall where practicable consult the International Council for the Exploration of the Sea.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.6 (6) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to call the first meeting of this Commission in the United Kingdom within two years from the coming into force of this Convention, and to call subsequent meetings at the request of the President at such time and in such places as the Commission shall decide.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.7 (7) There shall be a meeting of the Commission not less than once in every three years.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.8 (8) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to communicate the agenda for the first meeting to all other Contracting Governments not less than one month before the date of the meeting.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.9 (9) Reports of the proceedings of the Commission shall be transmitted by the President of the Commission to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which shall in turn communicate them to all the Governments which have ratified or acceded to this Convention.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.10 (10) The Contracting Governments undertake to give effect to any recommendation of the Commission for the extension or alteration of this Convention which has been carried unanimously at a meeting of the Commission and accepted by all Contracting Governments not represented at the meeting.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.7 Article VII
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.7.1x The Contracting Government shall ensure prompt transmission to the International Bureau for Whaling Statistics at Sandefjord in Norway, or to such other body as the Commission may designate, of notifications and statistical and other information required by this Convention in such form and manner as may be prescribed by the Commission.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8 Article VIII
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.1 1. Notwithstanding anything contained in this Convention any Contracting Government may grant to any of its nationals a special permit authorizing that national to kill, take and treat whales for purposes of scientific research subject to such restrictions as to number and subject to such other conditions as the Contracting Government thinks fit, and the killing, taking, and treating of whales in accordance with the provisions of this Article shall be exempt from the operation of this Convention. Each Contracting Government shall report at once to the Commission all such authorizations which it has granted. Each Contracting Government may at any time revoke any such special permit which it has granted.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.2 2. Any whales taken under these special permits shall so far as practicable be processed and the proceeds shall be dealt with in accordance with directions issued by the Government by which the permit was granted.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.3 3. Each Contracting Government shall transmit to such body as may be designated by the Commission, in so far as practicable, and at intervals of not more than one year, scientific information available to that Government with respect to whales and whaling, including the results of research conducted pursuant to paragraph 1 of this Article and to Article IV.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.4 4. Recognizing that continuous collection and analysis of biological data in connection with the operations of factory ships and land stations are indispensable to sound and constructive management of the whale fisheries, the Contracting Governments will take all practicable measures to obtain such data.
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.13 Article XIII
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.13.1x The Contracting Governments agree to invite the attention of any Government not a party to this Convention to any matter relating to the fishing activities in the Convention area of the national or vessels of that Government which appear to affect adversely the operations of the Commission or the carrying out of the objectives of this Convention.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7 Article VII
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7.a (a) The Secretary of the Council shall be entrusted with the collection of the contributions of the Participating Governments, as well as the keeping of the accounts of the Control Service.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7.b (b) The Government of Northern Rhodesia shall audit the annual accounts of the Service and submit them to the Council. These accounts, when approved by the Council, shall be forwarded to the Participating Governments.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8 Article VIII
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8.0x For the carrying out of anti-locust operations in territories to which the present Convention applies, each Participating Government shall
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8.a (a) accord such facilities to members of the Control Service, in the matter of customs and passports, as may be required to enable them to carry out their official duties; and
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8.b (b) give all possible assistance, other than financial assistance, required by the Control Service for destroying incipient swarms of Red Locusts.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.3 Article III
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.3.1x The High Contracting Parties agree to enact such legislation as may be necessary to carry out the purposes of this Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2 Article 2
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2.1x With the exceptions specified in articles, 6 and 7 of this Convention, protection shall be given:
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2.1x.a a) to all birds, at least during their breeding season, and to migrants, during their return flight to their nesting ground, particularly in March, April, May, June and July;
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2.1x.b b) to species which are in danger of extinction or are of scientific interest throughout the year.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.3 Article 3
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.3.1x With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the import, export, transport, sale, offer for sale, giving or possession of any live or dead bird or any part of a bird killed or captured in contravention of the provisions of this Convention, during the season in which the species concerned is protected, shall be prohibited.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.4 Article 4
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.4.1x With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the removal or destruction of nests under construction or in use and the taking or damaging, transport, import or export, sale, offer for sale, purchase or destruction of eggs or their shells or broods of young birds in the wild state, during the season in which a particular species is protected and particularly during its breeding season, shall be prohibited.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.4.2x Nevertheless, these prohibitions shall not apply, on the one hand, to eggs lawfully collected and accompanied by a certificate establishing either that they are to be used for propagating or scientific purposes or that they come from captive birds and, on the other hand, to lapwing eggs, solely in the case of the Netherlands, where exceptional local conditions have already been recognized.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5 Article 5
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.1x With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the High Contracting Parties undertake to prohibit the methods enumerated below as being of such a nature as to result in the mass killing or capture of birds or to cause them unnecessary suffering.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x However, in countries where such methods are at present permitted by law, the High Contracting Parties undertake gradually to introduce into their legislation measures designed to prohibit or restrict their use:
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.a a) snares, bird-line, traps, hooks, nets, poisoned bait, stupefying agents, blinded decoy-birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.b b) decoy-ponds with nets,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.c c) mirrors, torches, and other artificial lights,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.d d) fishing nets or tackle for the capture of aquatic birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.e e) magazine or automatic sporting-guns holding more than two cartridges,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.f f) in general, all firearms, other than shoulder arms,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.g g) the pursuit and shooting of birds from motorboats in inland waters and, from 1 March to 1 October, in territorial and off-shore waters,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.h h) the use of motor vehicles or air-borne machines to shoot or drive birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.i i) the offering of rewards for the capture or killing of birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.j j) the right of unrestricted shooting and netting shall be regulated throughout the year and suspended during the breeding season on the sea and along the banks and coasts,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.k k) all other methods designed for the mass capture or killing of birds.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6 Article 6
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.1x If, in a particular region, one species is found to be jeopardizing the future of certain agricultural or animal products by damaging fields, vineyards gardens, orchards, woods, game or fish or threatening to destroy or simply diminish one or more species whose conservation is desirable, the appropriate authorities may issue individual permits, lifting the prohibitions established in articles 2 and 5 in the case of that species. It shall, however, be unlawful to purchase or sell birds killed in this manner or to transport them outside the region where they were killed.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.2x If national laws contain other provisions designed to reduce the damage caused by certain species of birds in such a way as to assure the perpetuation of those species, such provisions may be maintained by the High Contracting Parties.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.3x In view of the special importance of economic conditions in Sweden, Norway, Finland and the Faroe Islands, the appropriate authorities in those countries may make exceptions and permit certain derogations from the provisions of this Convention. If Iceland should accede to this Convention, it shall be entitled to enjoy the benefit of such derogations upon request.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.4x No measures shall be adopted in any country of such a nature as to cause the complete destruction of the indigenous or migratory species referred to in this article.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7 Article 7
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7.1x Exceptions to the provisions of this Convention may be permitted by the appropriate authorities in the interests of science and education, the propagation and breeding of game birds and falconry, depending on the circumstances and provided that all necessary precautions are taken to prevent abuses. The provisions concerning transport contained in articles 3 and 4 shall not apply to the United Kingdom.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7.2x In each country, the prohibitions enumerated in article 3 shall not apply to the plumage of species of birds which may be killed there.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.8 Article 8
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.8.1x Each Contracting Party undertakes to prepare a list of birds which may lawfully be killed or captured in its own territory, subject to compliance with the conditions laid down in this Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.9 Article 9
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.9.1x Each Contracting Party shall have the right to draw up a list of species of indigenous and migratory birds which may be kept in captivity by individuals and shall establish the permissible methods of capture and the conditions in which birds may be transported or kept in captivity.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.9.2x Each Contracting Party shall regulate trade in the birds protected by this Convention and take all necessary measures to limit the expansion of such trade.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.10 Article 10
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.10.1x The High Contracting Parties undertake to consider and adopt measures to prevent the destruction of birds by hydrocarbons and other causes of water pollution, by lighthouses, electric cables, insecticides or poisons or by any other means. They shall endeavour to educate children and the public in order to convince them of the need to preserve and protect birds.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.11 Article 11
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.11.1x In order to alleviate the consequences of the rapid disappearance of suitable breeding grounds for birds as a result of human intervention, the High Contracting Parties undertake to encourage and promote immediately, by every possible means, the creation of water or land reserves of suitable size and location where birds can nest and raise their bodies safely and where migratory birds can also rest and find their food undisturbed.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.1? This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall notify their receipt to all States that have signed and acceded to the Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.2 Any State not a signatory to this Convention may accede thereto. Accessions shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall inform all the States that have signed and acceded to the Convention accordingly.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.3 This Convention shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of the sixth instrument of ratification or accession. For each State ratifying or acceding to the Convention after that date, it shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit by that State of its instrument of ratification or accession.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.4 This Convention shall supersede, between the countries which ratify or accede to it, the provisions of the 1902 International Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.5 In Witness Whereof, the undersigned, duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.6 Done at Paris, on 18 October 1950.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.2 Article 2
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.2.1x No vessel may use or have on board any prawn trawl which does not comply with the provisions of article 3 of this Agreement.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.3 Article 3
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.3.1x The minimum size of the mesh of a prawn trawl shall be such that a flat measure 30 mm. wide and 2 mm. thick can be easily passed between the meshes when the trawl is wet and spread out lengthwise.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.4 Article 4
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.4.1x No vessel shall keep on board any Norway lobsters (Nephrops norvegicus) under 15 cm. in length measured from the tip of the frontal horn to the anterior fixed side of the middle swimming appendage.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.6 Article 6
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.6.1x The Contracting Governments agree to take such action and make such regulations as are necessary to give effect to the provisions of this Agreement, including the provisions which prohibit the landing or selling in their territories of Norway lobsters under the prescribed minimum size.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4 Article IV
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1 1. In making its recommendations the Commission shall be guided by the spirit and intent of this Convention and by the considerations below mentioned.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.a a) Any conservation measures for any stock of fish decided upon under the provisions of this Convention shall be recommended for equal application to all Parties engaged in substantial exploitation of such stock.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b b) With regard to any stock of fish which the Commission determines reasonably satisfies all the following conditions, a recommendation shall be made as provided for in article III, section 1, (b):
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b.i (i) Evidence based upon scientific research indicates that more intensive exploitation of the stock will not provide a substantial increase in yield which can be sustained year after year.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b.ii (ii) The exploitation of the stock is limited or otherwise regulated through legal measures by each Party which is substantially engaged in its exploitation, for the purpose of maintaining or increasing its maximum sustained productivity; such limitations and regulations being in accordance with conservation programs based on scientific research, and
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b.iii (iii) The stock is the subject of extensive scientific study designed to discover whether the stock is being fully utilized and the conditions necessary for maintaining its maximum sustained productivity.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1 Provided, however, that no recommendation shall be made for abstention by a Contracting Party concerned with regard to: (1) any stock of which at any time during the twenty-five years next preceding the entry into force of this Convention has been under substantial exploitation by that Party having regard to the conditions referred to in section 2 of this article; (2) any stock of fish which is harvested in greater part by a country or countries not party to this Convention; (3) waters in which there is historic intermingling of fishing operations of the Parties concerned. intermingling of the stocks of fish exploited by these operations, and a long established history of joint conservation and regulation among the parties concerned so that there is consequent impracticability of segregating the operations and administering control. It is recognized that the conditions specified in subdivision (3) of this proviso apply to Canada and the United States of America in the waters off the Pacific Coasts of the United States of America and Canada from and including the waters of the Gulf of Alaska southward and, therefore, no recommendation shall be made for abstention by either the United States of America or Canada in such waters.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.2 2. In any decision or recommendation allowances shall be made for the effect of strikes, wars, or exceptional economic or biological conditions which may have introduced temporary declines in or suspension of productivity exploitation. or management of the stock of fish concerned.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.5 Article V
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.5.1 1. The annex attached hereto forms an integral part of this Convention. All references to "Convention" shall be understood as including the said annex either, in its present terms or as amended in accordance with the provisions of article VII.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.5.2 2. The Contracting Parties recognize that any stock of fish originally specified in the annex to this Convention fulfils the conditions prescribed in article IV and accordingly agree that the appropriate Party or Parties shall abstain from fishing such stock and the Party or Parties participating in the fishing of such stock shall continue to carry out necessary conservation measures.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.6 Article VI
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.6.1x In the event that it shall come to the attention of any of the Contracting Parties that the nationals or fishing vessels of any country which is not a Party to this Convention appear to affect adversely the operations of the Commission or the carrying out of the objectives of this Convention, such Party shall call the matter to the attention of other Contracting Parties. All the Contracting Parties agree upon the request of such Party to confer upon the steps to be taken towards obviating such adverse effects or relieving any Contracting Party from such adverse effects.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9 Article IX
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.1 1. The Contracting Parties agree as follows:
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.1.a a) With regard to a stock of fish from the exploitation of which any Contracting Party has agreed to abstain, the nationals and fishing vessels of such Contracting Party are prohibited from engaging in the exploitation of such stock of fish in waters specified in the annex, and from loading, processing, possessing, or transporting such fish in such waters.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.1.b b) With regard to a stock of fish for which a Contracting Party has agreed to continue to carry out conservation measures, the nationals and fishing vessels of such Party are prohibited from engaging in fishing activities in waters specified in the annex in violation of regulations established under such conservation measures.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.2 2. Each Contracting Party agrees, for the purpose of rendering effective the provisions of this Convention, to enact and enforce necessary laws and regulations, with regard to its nationals and fishing vessel, with appropriate penalties against violations thereof and to transmit to the Commission a report on any action taken by it with regard thereto.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.4 Article 4
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.4.1x Each Participating Government shall undertake to exercise at least such control of plant imports as the Commission shall consider to be necessary, and shall take such legislative or administrative measures as may be required for this purpose.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.5 Article 5
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.5.1x Each Participating Government shall take such measures of quarantine, certification or inspection, or such other measures as may be considered necessary by the Commission in respect of any plants, plant material, seed or packing material (including containers) the importation of which has been considered by the Commission to constitute a threat to agriculture in any part of the area defined in Article 1 of the present Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.6 Article 6
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.6.1x Each Participating Government shall prohibit, for such period of time as the Commission may propose, the importation of any plant, plant material, seed or packing material (including containers) which the Commission has considered shall be refused admittance into the area defined in Article 1 of the present Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.7 Article 7
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.7.1x Each Participating Government shall take such action as may be desirable to deal effectively with diseases, insect pests and other enemies of plants which the Commission considers have become, or are likely to become, a serious danger in territories within the area defined in Article 1 of the present Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13 Article 13
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13.a (a) This Convention may be denounced by any Participating Government after the expiration of one year from the date of its entry into force in respect of that Government by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom. The denunciation shall take effect one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13.b (b) The Government of the United Kingdom shall inform the other Participating Governments of each such denunciation and of the date of the receipt thereof.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.4 Article IV
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.4.1x In view of the importance of the Hevea rubber industry in the Region, and of the danger of introducing the destructive South American leaf blight (Dothidella ulei) of the Hevea rubber tree, the Contracting Governments shall take the measures specified in Appendix B to this Agreement. Appendix B to this Agreement may be modified by a decision of the Committee taken unanimously.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.5 Article V
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.5.1x For the purpose of preventing the spread within the Region of destructive diseases and pests, each Contracting Government shall use its best endeavours to apply, with respect to the importation into its territory of any plants, including packings and containers, and any packings and containers of plant origin, from another territory within the Region, such measures of prohibition, certification, inspection, disinfection, disinfestation, quarantine, destruction or other measures as may be recommended by the Committee, in addition to measures already adopted by each Contracting Government.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2 Article II
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.1 1. In order to realize the objectives of this Convention, the Parties agree to co-ordinate necessary scientific research programs and to cooperate in investigating the fur seal resources of the North Pacific Ocean to determine:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.1.a a) what measures may be necessary to make possible the maximum sustainable productivity of the fur seal resources so that the fur seal populations can be brought to and maintained at the levels which will provide the greatest harvest year after year; and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.1.b b) what the relationship is between fur seals and other living marine resources and whether fur seals have detrimental effects on other living marine resources substantially exploited by any of the Parties and, if so, to what extent.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2 2. The research referred to in the preceding paragraph shall include studies of the following subjects:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.a a) size of each fur seal herd and its age and sex composition;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.b b) natural mortality of the different age groups and recruitment of young to each age or size class at present and subsequent population levels;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.c c) with regard to each of the herds, the effect upon the magnitude of recruitment of variations in the size and the age and sex composition of the annual kill;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.d d) migration routes of fur seals and their wintering areas;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.e e) numbers of seals from each herd found on the migration routes and in wintering areas and their ages and sexes;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.f f) relationship between fur seals and other living marine resources, including the extent to which fur seals affect commercial fish catches, the damage fur seals inflict on fishing gear, and the effect of commercial fisheries on the fur seals;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.g g) effectiveness of each method of sealing from the viewpoint of management and rational utilization of fur seal resources for conservation purposes;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.h h) quality of sealskins by sex, age, and time and method of sealing;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.i i) effect of man-caused environmental changes on the fur seal populations; and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.j j) other subjects involved in achieving the objectives of the Convention, as determined by the Commission established under Article V, paragraph 1.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3 3. In furtherance of the research referred to in this Article, the Parties agree:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3.a a) to continue to mark adequate numbers of pups;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3.b b) to devote to pelagic research an effort which, to the greatest extent possible, should be similar in extent to that expended in recent years, provided that this shall not involve the annual taking by all the Parties combined of more than 2,500 seals in the Eastern and more than 2,200 seals in the Western Pacific Oceans, unless the Commission, pursuant to Article V, paragraph 3, shall decide otherwise, and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3.c c) to carry out the determinations made by the Commission pursuant to Article V, paragraph 3.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4 4. Each Party agrees to provide the Commission annually with information on:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.a a) number of black pups tagged for each breeding area;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.b b) number of fur seals, by sex and estimated age, taken at sea and on each breeding area; and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.c c) tagged seals recovered on land and at sea;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.dx And, so far as is practicable, other information pertinent to scientific research which the Commission may request.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.5 5. The Parties further agree to provide for the exchange of scientific personnel; each such exchange shall be subject to mutual consent of the Parties directly concerned.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.6 6. The Parties agree to use for the scientific pelagic research provided for in this Article only government-owned or government-chartered vessels operating under strict control of their respective authorities. Each Party shall communicate to the other Parties the names and descriptions of vessels which are to be used for pelagic research.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.3 Article III
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.3.1x In order to realize the purposes of the Convention, including the carrying out of the co-ordinated and co-operative research, each Party agrees to prohibit pelagic sealing, except as provided in Article II, paragraph 3 in the Pacific Ocean north of the 30th parallel of north latitude including the seas of Bering, Okhotsk, and Japan by any person or vessel subject to its jurisdiction.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.8 Article VIII
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.8.1 1. Each Party agrees that no person or vessel shall be permitted to use any of its ports or harbors or any part of its territory for any purpose designed to violate the prohibition set forth in Article III.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.8.2 2. Each Party also agrees to prohibit the importation and delivery into and the traffic within its territories of skins of fur seals taken in the area of the North Pacific Ocean mentioned in Article III, except only those taken by the Union of Soviet Socialist Republics or the United States of America on rookeries, those taken at sea for research purposes in accordance with Article II, paragraph 3, those taken under the provisions of Article VII, those confiscated under the provisions of Article VI, paragraphs 5, and those inadvertently captured which are taken possession of by a Party; provided however, that all such excepted skins shall be officially marked and duly certified by the authorities of the Party concerned.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9 Article IX
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1 1. The respective Parties agree that, of the total number of sealskins taken commercially each season on land, there shall at the end of the season be delivered a percentage of the gross in number and value thereof as follows:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art..9.1.ax By the Union of Soviet Socialist Republics
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.bx to Canada 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.cx to Japan 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.dx By the United States of America
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.ex to Canada 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.fx to Japan 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.2 2. Each Party agrees to deliver such sealskins to an authorized agent of the recipient Party at the place of taking, or at some other place mutually agreed upon by such Parties.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.3 3. The respective Parties will seek to ensure the utilization of those methods for the capture and killing and marking of fur seals on land or at sea which will spare the fur seals pain and suffering to the greatest extent practicable.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.10 Article X
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.10.1 1. Each Party agrees to enact and enforce such legislation as may be necessary to guarantee the observance of this Convention and to make effective its provisions with appropriate penalties for violation thereof.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.10.2 2. The Parties further agree to co-operate with each other in taking such measures as may be appropriate to carry out the purposes of this Convention, including the prohibition of pelagic sealing as provided for by Article III.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.11 Article XI
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.11.1x The Parties agree to meet in the twenty-second year after entry into force of the Convention to consider the recommendations in accordance with Article V, paragraph 2(e) and to determine what further agreements may be desirable in order to achieve the maximum sustainable productivity of the North Pacific fur seal herds.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.1 Article 1
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.1.1x The Contracting Parties agree to regulate fishing in the waters of the Danube throughout its course within the territory of the Contracting Parties to the point of entry into the Black Sea, including the Danube Delta, in accordance with the provisions of this Convention.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.2 Article 2
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.2.1x Each Contracting Party shall exercise the right of fishing in the Danube in its own waters bounded by the State frontier.